首页

高中英语三年级培优练习(外刊精读——全球贸易)(附参考答案)

资源预览文档简介为自动调取,内容显示的完整度及准确度或有误差,请您下载后查看完整的文档内容。

1/4

2/4

剩余2页未读,查看更多内容需下载

高三英语培优练习班级考号姓名总分被“长赐号”巨轮笼罩的苏伊士小村庄【背景介绍】近日,一艘长达400米的"长赐号"巨型货轮,在埃及苏伊士运河搁浅。苏伊士运河停运的每个小时里,造成直接和间接经济损失估计数亿美元。如今,经过各方的努力,"长赐号"已经脱离堤岸恢复自由。就在世界航海要道的河岸边,坐落着一个不起眼的小村庄。大多数当地居民表示,他们有生以来,从未见过如此严重的运河堵塞事故。我们现在就一起,从河岸第一排的视角,走进一个小村子的生活,听听运河附近居民们的声音。‘AVeryBigProblem.’GiantShipintheSuezRemainsStuck.ByVivianYeeThegargantuancontainershipthathasblockedworldtradebygettingstuckaslanttheSuezCanalhastoweredoverUmmGaafar’sdustybrickhouseforfivedaysnow,hummingitsdeepmechanicalhum.Shelookedupfromwhereshesatinthebumpydirtlaneandconsideredwhatthevessel,theEverGiven,mightbecarryinginallthosecontainers.Flat-screenTVs?Full-sizedrefrigerators,washingmachinesorceilingfans?NeithershenorherneighborsinthevillageofManshiyetRugola,population5,000-ish,hadanyofthoseathome.“Whydon’ttheypulloutoneofthosecontainers?”jokedUmmGaafar,65.“Therecouldbesomethinggoodinthere.Maybeitcouldfeedthetown.”InManshiyetRugola,whosenametranslatesto“LittleVillageofManhood,”trafficjamsofanykindwouldbedifficulttoimagineinusualtimes.Donkeycartspiledhighwithcloverbumpeddownsemi-pavedlanesbetweenlowbrickhousesandgreenfieldslinedwithpalmtrees,trashandanimaldung.Ateenagerhawkedicecreamfromhismotorcycle.Roostersofferedprofanecompetitiontothenoontimecalltoprayer.UntiltheEverGivenshowedup,theminaretsoftheunimposingmosqueswerethetalleststructuresaround.“Thewholevillagewasouttherewatching,”saidYoussefGhareeb,19,afactoryworker.“We’vegottensousedtohavingheraround,becausewe’vebeenlivingonourrooftopsjustwatchingtheshipforfourdays.”Itwasuniversallyagreedthattheviewwasevenbetteratnight,whentheshipglowedwithlight:askyscraperrightoutofabig-cityskyline,lyingonitsside.“Whenitlightsupatnight,it’sliketheTitanic,”saidNadia,UmmGaafar'sneighbor.“Allit’smissingisthenecklacefromthemovie.”一、词汇过关请写出下面文单词在文章中的中文意思。1.gargantuan[ɡɑːˈɡæntʃuən]adj.________2.container[kənˈteɪnə]n.___________4\n3.aslant[əˈslɑːnt]prep.________4.tower[taʊə]vi._________n.______5.hum[hʌm]v.______n.________6.vessel[ˈvesəl]n._________________7.feed[fiːd]vt.______________8.pile[paɪl]v.______________9.bump[bʌmp]vi.____________10.semi-paved____________11.rooster[ˈruːstə]n.______________12.profane[prəˈfeɪn]adj._______________13.unimposing[ʌnɪm'pəʊzɪŋ]adj._______________14.mosque[mɒsk]n._____________请从文章中找到下面中文相对应的文词块。1.长赐号__________________________________2.A意味着B;A导致了B;A翻译成B_____________________________3.祈祷__________________________________4.大家都认为…,公认…___________________二、拓展练习阅读理解Mostpeoplearehopingtherecentstranding(搁浅)ofthe1,300-foot,220,000-tonEverGivencontainership(集装箱货运船)intheSuezCanalwasaone-off---justacaseofaverybigshipgettingstuckinanarrowwaterway.However,morethan100shipsofsimilarsizearepassingthroughtheworld’swaterways,andevenbiggeronesarebeingbuilt.Capt.AndrewKinsey,aseniormarine-riskconsultant(海洋风险顾问)foraglobalfinancialservicesfirm,sayswithheavyweatherintheNorthPacificOceanoverthepastyear,alotofcontainersaregoingoverboard(落水).Partoftheproblemisthewaytheultra-largeshipshandleatseawithtoweringstacks(堆叠)ofcontainers,especiallyinstrongwinds.AlanMurphy,chiefexecutiveofacontainer-shippingresearchandadvisoryfirminCopenhagen,Denmark,saysit’sdifficulttoknowwhethertherehasbeenanincreaseinthenumberofcontainersgoingoverboardoriftrans-Pacificcontainerlossesoverthepastyearhavejustreceivedmoreattention.InaNovemberreport,theWorldShippingCouncilfoundthenumberofsuchincidentstobefallinginrecentyears,althoughthereportdoesnotcover2020.Thereisnocentraldatabaseforreportingcontainerlosses,soit’snotknownexactlyhowmanycontainersfalloverboard,Murphysays.Murphysayscontainershipsareoftenfullyloadednowadays,asdemandforconsumerproductshasjumpedduringthecoronaviruspandemic.“Inthepast,thesehugeshipshave4\nneverreallysailedasfullyloadedastheyarenow,”hesays.“Obviously,themoretheshipcarries,thegreatertheriskofanincidenthappening.”“ThestrandingofEverGivenintheSuezCanalisawarning,”Kinseysays.“We’vebeenbringuptheissueofsizeinouryearlysafetyandshippingreviewandinpapersforoverfiveyears.”Carryingmorecontainersneedsbiggerandwiderships,whichmeansitisharderforthemtosailthroughnarrowwaterwaysliketheSuezCanalandmovewhentheygetstuck.20.Whatcanweimplyfromparagraph1?A.Itmightbeatoughtasktobuildbiggerships.B.Costsofoverseasshipmentsmightrisesharply.C.Theremightbechangesintheworld’swaterways.D.Moreaccidentsliketherecentstrandingmighthappen.21.WhatdidtheWorldShippingCouncilfindintheNovemberreport?A.Nodatabaseforreportingcontainerlosseshadbeencreated.B.Trans-Pacificcontainerlosseshadreceivedmoreattention.C.Thenumberofcontainerlosseshaddroppedinrecentyearsbefore2020.D.Morecontainerlosseshappenedin2020thaninthepastfewyears.22.WhatleadstofullyloadedcontainershipsnowadaysaccordingtoMurphy?A.Theextremeweather. B.TheincreasingsizeofshipsC.Theslowtransportation. D.Thegrowingdemandforconsumergoods.23.WhatdoKinsey’swordsinthe5thparagraphshow?A.Warningsabouttherisksofstrandingaregivenyearly.B.Concernaboutlargershipshasbeenvoicedforsometime.C.SomecontainershipscancarryasmanygoodsasEverGiven.D.ShipsbiggerthanEverGivenwon’tbeallowedthroughtheSuezCanal.4\n附:参考答案一、词汇过关请写出下面文单词在文章中的中文意思。1.gargantuan[ɡɑːˈɡæntʃuən]adj.巨大的2.container[kənˈteɪnə]n.集装箱3.aslant[əˈslɑːnt]prep.斜跨4.tower[taʊə]vi.像塔一样巍峨地耸立n.塔5.hum[hʌm]v.哼n.嗡嗡的声音6.vessel[ˈvesəl]n.大船,轮船7.feed[fiːd]vt.养活,喂养8.pile[paɪl]v.堆9.bump[bʌmp]vi.一高一低地颠簸着前进10.semi-paved还没完工的,半成品的11.rooster[ˈruːstə]n.公鸡12.profane[prəˈfeɪn]adj.世俗的13.unimposing[ʌnɪm'pəʊzɪŋ]adj.没留下深刻印象的;不起眼的14.mosque[mɒsk]n.清真寺【词块学习】请从文章中找到下面中文相对应的文词块。1.theEverGiven长赐号2.AtranslatestoB A意味着B;A导致了B;A翻译成B3.calltoprayer祈祷4.Itisuniversallyagreedthat大家都认为…,公认…【全文翻译】巨轮堵塞苏伊士运河,这是个“大问题”从乌姆·加法尔她们家尘土飞扬的砖房望去,这艘斜斜地卡在苏伊士运河上、阻碍了世界贸易的集装箱巨轮,已经高耸了五天,不断发出机械运转的低鸣声。她坐在崎岖不平的泥泞小巷里抬头仰望,思考这艘“长赐号”轮船上的集装箱里可能装着些什么。是平板电视?还是大型冰箱、洗衣机或者吊扇呢?在这个大约5000人口的ManshiyetRugola小镇,无论是哪种电器,她和她的邻居家里都没有。“他们为什么不拉一只集装箱下船呢?”65岁的乌姆·加法尔开玩笑说。“里面可能有好东西。说不定可以养活整个小镇呢。”ManshiyetRugola小镇名字的寓意是“男子的小村庄”,平日里,任何形式的交通堵塞都和这个地方扯不上关系。在低矮的砖房和绿油油的田野之间,堆满苜蓿草的驴车在未完工的小路上颠簸着,小路的两旁是棕榈树、垃圾还有动物的粪便。少年在摩托车上兜售冰淇淋。午间,公鸡开始打鸣,寺庙里的祷告声仿佛遭到了这来自世俗的挑战。在“长赐号”出现之前,那些不起眼的清真寺尖塔已经是小镇周围最高的建筑了。“整个村子都在关注,”19岁的工厂工人尤瑟夫·格里布说。“我们已经习惯了它的存在,因为我们就住在屋顶上,观望这艘船四天了。”村民们都认为夜晚的景色更美,夜里这艘船灯火通明,闪闪发光,宛若一座摩天大楼,侧卧在一座大城市的天际线边。乌姆·加法尔的邻居娜迪亚说,“这艘船晚上亮灯的时候,就像泰坦尼克号,只是少了电影里的项链罢了。”二、拓展练习20.D 21.C 22.D 23.B4

版权提示

  • 温馨提示:
  • 1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
  • 2. 本文档由用户上传,版权归属用户,莲山负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
  • 3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
  • 4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服vx:lianshan857处理。客服热线:13123380146(工作日9:00-18:00)

文档下载

发布时间:2022-06-29 09:00:09 页数:4
价格:¥2 大小:67.00 KB
文章作者:U-2009

推荐特供

MORE