首页

2022高考语文二轮复习板块2古代诗文阅读专题1文言文阅读精练提分4落实关键巧翻译课件

资源预览文档简介为自动调取,内容显示的完整度及准确度或有误差,请您下载后查看完整的文档内容。

1/42

2/42

3/42

4/42

剩余38页未读,查看更多内容需下载

第一部分考点精讲复习板块二 古代诗文阅读\n专题一 文言文阅读精练提分4落实关键巧翻译\n1高效突破·强技法2易错清零·免失误\n高效突破·强技法\n文言翻译题题型特点考查形式主观题,从文言文阅读材料中选两句,在理解文本的基础上翻译成现代汉语。考查内容重要实词、虚词,一词多义,词类活用,古今异义,偏义复词,通假字,句式等。考题特点选择有特殊文言现象和关键性词语的句子,并将其设置为“赋分点”。\n高考中,翻译文言文的标准是:信、达、雅。“信”,真实,准确。实词、虚词做到字字落实。“达”,通顺,流畅。合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯。“雅”,生动,优美,有文采。翻译的原则是:直译为主,意译为辅。\n一、文言文翻译要活用翻译六字诀翻译句子时,如果其中出现不合现代语法的词语搭配、句子不通的现象,要根据所学的翻译技巧(留、删、换、调、补、贯),让句子更加通顺合理。下面所举例句均为课文中学过的,目的是得法于课内,收益于课外,充分发挥课本是高考“拐杖”的作用。\n方法解释例句分析译文留①人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓。②度量衡单位、数量词、器物名称。③古今意义相同的词。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。句中的“赵惠文王”“廉颇”为人名,“阳晋”为地名,“上卿”“诸侯”为官名,都不用翻译。赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领,征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他凭借勇气在各国诸侯间闻名。\n方法解释例句分析译文删删除没有实在意义、也无须译出的文言词语。具体情况:①句首发语词;②句中起停顿或结构作用的词;③句末调节音节的词或语气词;④偏义复词中的衬字。师道之不传也久矣。“之”,结构助词,主谓之间取消句子独立性,应删去;“也”,语气助词,起停顿作用,应删去。从师的风尚不流传已经很久了。\n方法解释例句分析译文换具体情况:①词类活用词换成活用后的词;②通假字换成本字;③将单音节词换成双音节词,将古词换作现代词。非能水也,而绝江河。“水”,词类活用,名词作动词,译为“游泳”;“绝”意为“渡”,单音节词换成双音节词(渡过)。不是会游泳,却渡过了江河。\n方法解释例句分析译文调把文言句中的主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置句及其他特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。计未定,求人可使报秦者,未得。此句为定语后置句,“可使报秦者”作“人”的定语,翻译时要调到前面。计策未能定下来,想找一个可以出使回复秦国的人,未能找到。\n方法解释例句分析译文补为使译文准确、通顺,翻译文言文中的省略句时,应将某些省略了的成分先补上,然后再翻译。私见张良,具告以事。省略主语“项伯”,动词“告”的宾语“之”。(项伯)私下会见了张良,把事情全都告诉了(他)。\n方法解释例句分析译文贯古文中使用的借喻、借代、用典、互文等,翻译时要根据上下文灵活、贯通地译出。①乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。②误落尘网中,一去三十年。①“藩篱”运用借喻,喻指边疆。②“尘网”比喻污浊的官场。①于是派蒙恬在北边筑起长城来把守边疆。②误入污浊的官场,一离开就是三十年。\n二、文言文翻译四步骤\n(2020·课标全国卷Ⅲ)阅读下面的文言文,完成后面的题目。彪之字叔武。年二十,须鬓皓白,时人谓之王白须。初除佐著作郎、东海王文学。从伯导谓曰:“选官欲以汝为尚书郎,汝幸可作诸王佐邪!”彪之曰:“位之多少既不足计,自当任之于时。至于超迁,是所不愿。”遂为郎。累迁御史中丞、侍中、廷尉。时永嘉太守谢毅,赦后杀郡人周矫,矫从兄球诣州诉冤。扬州刺史殷浩遣从事收毅,付廷尉。彪之以球为狱主,身无王爵,非廷尉所料,不肯受,与州相反复。穆帝发诏令受之。彪之又上疏执据,时人比之张释之。\n时当南郊,简文帝为抚军,执政,访彪之应有赦不。答曰:“中兴以来,郊祀往往有赦,愚意尝谓非宜,何者?黎庶不达其意,将谓郊祀必赦,至此时,凶愚之辈复生心于侥幸矣。”遂从之。永和末,多疾疫。旧制,朝臣家有时疾,染易三人以上者,身虽无病,百日不得入宫。至是,百官多列家疾,不入。彪之又言:“疾疫之年,家无不染。若以之不复入宫,则直侍顿阙,王者宫省空矣。”朝廷从之。及简文崩,群臣疑惑,未敢立嗣。或云,宜当须大司马处分。彪之正色曰:“君崩,太子代立,大司马何容得异!若先面咨,必反为所责矣。”\n于是朝议乃定。及孝武帝即位,太皇太后令以帝冲幼,令温依周公居摄故事。事已施行,彪之曰:“此异常大事,大司马必当固让,使万机停滞,稽废山陵,未敢奉令。谨具封还内,请停。”事遂不行。加光禄大夫、仪同三司,未拜。疾笃,帝遣黄门侍郎问所苦,赐钱三十万以营医药。太元二年卒,年七十三,即以光禄为赠,谥曰简。(节选自《晋书·王彪之传》)\n把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)朝臣家有时疾,染易三人以上者,身虽无病,百日不得入宫。译文:____________________________________________________________________________________________________________(2)疾笃,帝遣黄门侍郎问所苦,赐钱三十万以营医药。译文:____________________________________________________________________________________________________________\n(1)朝臣家有时疾,染易三人以上者,身虽无病,百日不得入宫。第一步:定采分点①重点实词:时疾:________;染:________;身:________;病:________②重点虚词:虽:________\n\n\n(2)疾笃,帝遣黄门侍郎问所苦,赐钱三十万以营医药。第一步:定采分点①重点实词:疾:____;笃:_____;遣:_______;问:_______②重点虚词:以:________特殊句式:(王彪之)疾笃,是省略句式。第二步:切分句子疾/笃,帝/遣/黄门侍郎/问/所苦,赐钱/三十万/以/营/医药。\n\n【答案】(1)朝臣家中有人得流行病,如果传染三个人以上,即使本人未得病,百日之内也不准进入宫中。(2)(王彪之)病重,皇帝派黄门侍郎探问病痛,赐钱三十万来给他买药治病。\n易错清零·免失误\n主要是利用一个语境(句内语境和句外语境)之内的语句表述连贯、语意密切的特点来翻译句子。易错盘点缺乏语境意识\n需要强调的是,语境有小、大之分。最小的语境即词语所在的句子,稍大的语境是词语所在句子的上下句,最大的语境即文段中所有与该词语相关的文句。有时候,对词语的解释符合小语境,甚至还符合上下句构成的语境,但不符合完整的大语境。这种符合局部语境但与完整语境不符的情况极具迷惑性,所以在翻译时不能只满足于推敲其是否符合上下句的意思,必须要在完整的语境中揣摩意思。\n【增分有术】利用“小语境”——补出省略成分文言文省略句子成分的现象比较常见,量词、主谓宾,甚至句子都可能被省略,成分被省略的句子如果要求翻译,语境能提示我们补出这些省略成分。利用“大语境”——获取“大意分”高考文言翻译评分标准中,把握句子大意一般有1~2分的分值。如果所译句子句意晦涩难懂,我们无法破解采分点,语境能帮助我们理解并翻译句子的大意,进而获得大意分。利用“储备库”——突破难点词翻译句子的关键,在于对难点字词的把握,只要把难点字词攻克,其他词义就能迎刃而解。语境起至关重要的作用,它可以提供文章表述的大意及侧重点。\n【对症演练】(2019·课标全国卷Ⅲ,节选)阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。魏文侯以为将,击秦,拔五城。起之为将,与士卒最下者同衣食,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之,曰:“往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。(《史记·孙子吴起列传》\n魏文侯以为将,击秦,拔五城。译文:____________________________________________________________________________________________________________【满分攻略】精准审题①突破关键词语:以为、击、拔。②弄清人物关系:理顺句子成分,补出省略内容,第一句省略了宾语“之”,第二、三句省略了主语。规范答题①重点落实:“以为”(把……作为)、“击”(攻打)、“拔”(攻占、夺取)。②补出省略的句子成分。画线句子中,第一分句省略了宾语“之”,代“吴起”,后两个分句省略了主语“起”。\n【答案】魏文侯就任用(吴起)为主将,(吴起)攻打秦国,(吴起)夺取了五座城池。【参考译文】这时,吴起听说魏国文侯贤明,想去侍奉他。魏文侯就任用他为主将,攻打秦国,夺取了五座城池。吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食,和士兵们同甘共苦。有个士兵生了恶性毒疮,吴起替他吸吮脓液。这个士兵的母亲听说后,就放声大哭,说:“往年吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死在敌人手里。如今吴将军又给我儿子吸吮毒疮,我不知道他又会在什么时候死在什么地方。”魏文侯因为吴起善于用兵打仗,廉洁不贪,待人公平,能取得所有将士的欢心,就任命他担任西河地区的长官,来抗拒秦国和韩国。\n1.(2021·“决胜高考”新高考八省第一次模拟测试,改编)阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。郭解,轵人也,字翁伯。解姊子负解之势,与人饮,使之釂(jiào,饮尽杯中酒)。非其任,强必灌之。人怒,拔刀刺杀解姊子,亡去。解姊怒曰:“以翁伯之义,人杀吾子,贼不得。”弃其尸于道,弗葬,欲以辱解。解使人微知贼处。贼窘,自归,具以实告解。解曰:“公杀之固当,吾儿不直。”遂去其贼,罪其姊子,乃收而葬之。\n解出入,人皆避之。有一人独箕踞视之,解遣人问其名姓。客欲杀之。解曰:“居邑屋至不见敬,是吾德不修也,彼何罪!”乃阴属尉吏曰:“是人,吾所急也,至践更(服徭役)时脱之。”每至践更,数过,吏弗求。怪之,问其故,乃解使脱之,箕踞者乃肉袒谢罪。少年闻之,愈益慕解之行。解之旁郡国,为人请求事,事可出,出之;不可者,各厌其意,然后乃敢尝酒食。诸公以故严重之,争为用。邑中少年及旁近县贤豪,夜半过门常十馀车,请得解客舍养之。(节选自《史记·游侠列传》)\n(1)居邑屋至不见敬,是吾德不修也,彼何罪!重要实词:_______________________________重要虚词:_________________句式类型:______________________________________________________________译文:_______________________________________________________________________敬,尊敬;是,这;修,修养。彼,他,代词。被动句,“见”为被动标志;判断句,“……也”为判断句标志。在乡里居住竟不被人尊敬,这是我自己的德行没有修养好,他有什么罪过啊!\n(2)诸公以故严重之,争为用。重要实词:_____________________________________________重要虚词:_____________________________句式类型:_______________________译文:_______________________________________________严重,古今异义,十分尊敬;争,争相、争着。以故,因此;之,代词,他。省略句,争为(之)用。大家因为这个原因十分尊敬他,争着为(他)效力。\n【参考译文】郭解,是轵县人,字翁伯。郭解姐姐的儿子依仗郭解的势力,同别人喝酒,让人家把酒饮尽。不按照他的意思来,他就强行灌酒。那人发怒,拔刀刺死了郭解姐姐的儿子,逃跑了。郭解的姐姐愤怒地说道:“凭弟弟翁伯的义气,人家杀了我的儿子,凶手却捉不到。”于是她把儿子的尸体丢弃在道路上,不埋葬,想以此羞辱郭解。郭解派人暗中探知凶手的去处。凶手窘迫,投案自首,把真实情况详细地告诉了郭解。郭解说:“你杀了他确实恰当,是我的孩子无理。”于是放走了那个凶手,把罪责归于姐姐的儿子,并收尸埋葬了他。\n郭解每次外出或归来,人们都躲着他走。只有一个人两脚张开像簸箕似的坐在地上,傲慢地看着他,郭解派人去问他的姓名。门客中有人要杀掉那个人。郭解说:“在乡里居住竟不被人尊敬,这是我自己的德行没有修养好,他有什么罪过啊!”于是他就暗中嘱托尉吏说:“这个人是我该关心的,轮到他服役时,请免除他的差役。”以后每到服役时,多次放过那人,县中官吏都没找过他。那人对此感到奇怪,问事情的原因,竟然是郭解让人免除了他的差役,于是他就赤裸上身去找郭解谢罪。少年们听到这个消息,越发仰慕郭解的品行。\n郭解到别的郡国去,替人办事,事能办成的,一定把它办成;办不成的,也要使有关方面都满意,然后才敢去喝人家的酒,吃人家的饭。大家因为这个原因十分尊敬他,争着为(他)效力。乡里的少年及邻近县的贤人豪杰,半夜上门拜访郭解的常常有十多车的人,请求把郭解家的门客接回自家供养。\n2.(2019·江苏卷,节选)阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子。先生名显祖,字义仍,别号若士,豫章之临川人。生而颖异不群。体玉立,眉目朗秀。见者啧啧曰:“汤氏宁馨儿。”五岁能属对,试之即应,又试之又应,立课数对无难色。十三岁,就督学公试,补邑弟子员。每试必雄其曹偶。庚午举于乡,年犹弱冠耳。见者益复啧啧曰:“此儿汗血,可致千里,非仅仅蹀躞康庄也者。”\n(1)五岁能属对,试之即应,又试之又应,立课数对无难色。译文:_________________________________________________________________________________________________________(2)见者益复啧啧曰:“此儿汗血,可致千里,非仅仅蹀躞康庄也者。”译文:________________________________________________________________________________________________________他五岁就能对对子,有人试探他,他立即就应答,再试探他,他还能应答,短时间内要求他对好几首诗都面无难色。见到他的人越发啧啧称赞道:“这个年轻人(好比)是汗血宝马,能日行千里,不是那种只能在大路上小步行走的马。”\n【解析】本题考查考生文言文的翻译能力。(1)属:连缀,写;即:立即;应:答;数:几;立课:短时间内。(2)益:越发;此儿汗血:是判断句。蹀躞:小步行走。“蹀躞”后省略介词“于”。康庄:大路。“啧啧”“汗血”“蹀躞”这几个词语不好理解,可以根据语境推断,从上文“显祖”的超才华,可以推知“啧啧”应为“赞颂”之意,从“可致千里”推知“汗血”应是“汗血宝马”,从“非仅仅”可以推知“蹀躞”为“走得慢”的意思,“康庄”为“康庄大道”。\n【参考译文】先生名为显祖,字义仍,别号若士,豫章临川县人。他生下来就聪颖卓异,不同凡人。体态修美,眉目俊朗清秀。见到他的人都啧啧称赞说:“汤家居然有这样漂亮标致的孩子啊。”他五岁就能对对子,有人试探他,他立即就应答,再试探他,他还能应答,短时间内要求他对好几首诗都面无难色。(汤显祖)十三岁,进入督学参加官方主持的考试,被增补为邑中弟子员。每次考试必定在同辈生员中称雄。庚午年在乡试中考中,当时也才二十岁。见到他的人越发啧啧称赞道:“这个年轻人(好比)是汗血宝马,能日行千里,不是那种只能在大路上小步行走的马。”

版权提示

  • 温馨提示:
  • 1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
  • 2. 本文档由用户上传,版权归属用户,莲山负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
  • 3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
  • 4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服vx:lianshan857处理。客服热线:13123380146(工作日9:00-18:00)

文档下载

发布时间:2022-06-20 09:00:06 页数:42
价格:¥3 大小:1.24 MB
文章作者:随遇而安

推荐特供

MORE