首页

中英文对照-工程施工合同范本

资源预览文档简介为自动调取,内容显示的完整度及准确度或有误差,请您下载后查看完整的文档内容。

1/8

2/8

剩余6页未读,查看更多内容需下载

 <br />工程施工合同 <br />Contract <br /> <br /> 合同编号( Contract NO. ): <br /> 签订日期( Date ): <br /> <br />发包方(简称甲方) <br />Party A: <br /> <br />承包方(简称乙方): <br />Party B: <br /> <br />根据《中华人民共和国合同法》以及其他有关法律法规规定的原则,结合本工程的具体情况,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上达成如下协议,共同遵守。 <br />According to &ldquo;P.R.C Contract Law&rdquo;, and other relevant laws and regulations to the specific circumstances of this project, parties A and B have hereby equally and voluntarily entered into the following agreement executed on the basis of mutual respect. <br /> <br />1. 工程概况 <br />Project overview <br /> <br />1.1 工程名称: <br />Project name: <br /> <br />1.2 工程地点: <br />Project location: <br /> <br />1.3 工程范围: <br />A. 新研发中心和新厂房的网络综合布线系统的施工; <br />B. 数据中心的建设,主要包含:数据中心的装饰工程、电气系统、空调系统、机房闭路监控系统、机房门禁系统、消防系统改造、机柜系统等。 <br />Project contents: <br />A. The new R &amp; D and new plant construction of network cabling systems; <br />B. Data Center, mainly includes: data center decoration and electrical systems, air-conditioning systems, CCTV systems, access control systems, firefighting system reform, server rack systems. <br /> <br />1.4 开工条件:合同生效后,甲方预付款到位和现场具备开工条件。 <br />Start conditions: After the commencement of the contract, Party A has started advance and on-site conditions in place. <br /> <br />1.5 工程造价:合同工程总造价为¥ 元(CNY),人民币大写 <br />Project cost:Total project cost is yuan ( CNY ). <br /> <br />详细合同价格表见附件报价清单。 <br />Detailed contract price list see attached quotation list. <br /> <br />在详细设计和施工过程中,若工程量发生变化,按合同单价相应调整工程造价;若材质发生变化,按双方商定的补充协议调整工程造价。 <br />In the detailed design and construction process, if the project quantity changes, according to the contract price adjustment project cost; if the material is changed, the supplemental agreement agreed by both parties for adjustment of engineering cost. <br /> <br />2. 付款方式 <br />Terms of payment <br /> <br />2.1 由乙方向甲方提供指定帐户、甲方以支票方式或银行转账方式向乙方结算合同款; <br />Party B shall provide the designated account to party A, Party A by check or bank transfer to pay the contract payment to Party B. <br /> <br />2.2 本合同生效后,甲方付给乙方合同总价的40%作为工程预付款,即¥ 元; <br />After the signing of this contract, Party A shall pay to Party B 40% of the total contract price as the project advance payment; <br /> <br />2.3 数据中心及网络布线系统工程完工并且双方签订工程验收报告后7天以内,甲方付给乙方合同总价的55%,即¥ 元; <br />Data center project and network cabling systems engineering completed and signed a project acceptance report by both parties within 7 days after, Party A shall pay to Party B 55% of the contract price. <br /> <br />2.4 工程竣工后3个月内,甲方支...

版权提示

  • 温馨提示:
  • 1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
  • 2. 本文档由用户上传,版权归属用户,莲山负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
  • 3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
  • 4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服vx:lianshan857处理。客服热线:13123380146(工作日9:00-18:00)

文档下载

发布时间:2023-01-16 14:40:50 页数:8
价格:¥3 大小:31.62 KB
文章作者:U-35447

推荐特供

MORE