首页

英语(心得)之浅议英语教学中跨文化意识的渗透

资源预览文档简介为自动调取,内容显示的完整度及准确度或有误差,请您下载后查看完整的文档内容。

1/8

2/8

剩余6页未读,查看更多内容需下载

英语论文之浅议英语教学中跨文化意识的渗透 <br />浅议英语教学中跨文化意识的渗透邵静(宝鸡职业技术学院  陕西  宝鸡  721400)摘 要:语言是文化的载体,语言学习不能独立于文化学习之外。本文结合英语教学的实际,分析了英语教学中长期以来忽视文化意识渗透的现状,对于加强文化意识渗透的措施提出了几点建议。关键词:英语教学  语言和文化  跨文化意识Superficial Views on Cultural Infiltration in English TeachingShao Jing(Baoji Vocational and Technical College,Shaanxi,Baoji,721400)Abstract: Language is the carrier of culture. Language learning cannot exist without culture learning. In this essay, the author analyzed the present situation of ignoring of cultural infiltration in English teaching, combining the present English teaching and put forward to some advice on how to strengthen cultural infiltration in English teaching.Keywords: English language teaching; language and culture; cultural consciousness.1   语言和文化的关系语言和文化是密不可分的。语言不仅仅是一套符号系统,人们的言语表现形式更要受语言赖以存在的社会/社团(community)的习俗,生活方式,行为方式,价值观念,思维方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制约和影响。新修订的《大学英语教学大纲》明确指出:文化和语言有着密切的联系,一定的文化背景知识不仅有助于学生开阔视野,扩大知识面。加深对世界的了解,也有助于学生提高文化素养,促进语言应用能力的提高。语言文化如一对孪生兄弟一样,相依为命,它们又像是一枚硬币的两面。它们二者之间相互影响,相互促进。语言是文化的载体,是文化的结晶,又是文化的重要组成部分;而文化制约着语言形式,语言学习不能独立于文化学习之外。同样,文化学习也不能独立于语言学习之外,二者同步学习是掌握语言的捷径。英语是一种在当今世界应用最广泛的语言,但是长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。2   英语的教学现状及原因的分析2.1教师自身缺乏将语言和文化联系的能力     在我国,传统语言学认为语言研究的对象只是语言本身,在这一理论的影响下,大多数英语教师习惯于以培养&ldquo;语言能力&rdquo;为教学目的的教学模式。由于这种状况的长期存在,教师们很难从已经习惯了的这种教学模式中走出来,教学中就不能有效的做到发掘语言的文化内涵,结合文化知识来讲授语言的交际法则,促进学生把语言知识和文化知识有机的结合起来.2.2学生自身学习方法陈旧,缺乏学习语言文化的意识对于中国学生而言,从小学到大学十多年的英语学习过程中,大部分时间和精力都用来记单词,语法和写作上,注意力往往集中在词、句的理解上,而较少注意篇章;往往重视信息的接收,忽略信息的发出。大部分学生语言能力较强,但跨文化理解能力差,如交际规则,礼貌规则等方面的知识一无所知. 当语言能力提高到相当的水平之后, 文化障碍便更显突出。语言失误很容易得到对方的谅解,而语用失误、文化的误解往往会导致摩擦发生,甚至造成交际失败。一个外语说得很流利的人,往往背后隐藏着一种文化假象,使人误认为他同时也具有这种语言的文化背景和价值观念,他的语用失误,有时令人怀疑是一种故意的言语行为,从而在语言交际中导致冲突发生。如:用How much money can you earn a month?来表示对外国人的关心,殊不知这是一句冒犯的问话,侵犯了别人隐私(privacy),会激起对方的反感。中国人以谦逊为美德,如当外国人称赞中国人某一方面的特长时,中国人通常会用You are overpraising me (&ldquo;过奖&rdquo;)来应酬,这往往会让说话者感到你在怀疑他的判断力;抑或是用&ldquo;Where? Where?&rdquo;(&ldquo;哪里,哪里&rdquo;)来回答,弄得外国人莫名其妙,不知所云。2..3语言文化自身的复杂性这里主要指的是中西文化的偶合现象与文化差异对语言文化学习的影响。不同民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方,这被称为文化的偶合现象。这...

版权提示

  • 温馨提示:
  • 1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
  • 2. 本文档由用户上传,版权归属用户,莲山负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
  • 3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
  • 4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服vx:lianshan857处理。客服热线:13123380146(工作日9:00-18:00)

文档下载

发布时间:2023-01-16 13:38:36 页数:8
价格:¥3 大小:32.50 KB
文章作者:U-67198

推荐特供

MORE