英语论文之英语动词过去时态的认知解读 <br />摘 要: 英语的过去时态与自然时间存在不一致的现象。文章试图从认知语言学的角度出发,探讨英语动词过去时态的非过去时间用法。隐喻在人们的认知过程中扮演重要角色,使英语过去时态的初始意义得到扩张,过去时态从单纯表示过去时间发展到表示现实距离,又进一步映射到心理距离,从而揭示了认知视野下英语过去时态的本质和意义。 关键词: 英语动词 过去时态 认知解读 隐喻 Abstract: English verbs used in past tense do not always refer to the past time. This paper ties to study the non-past time use of past tense from the perspective of cognition. From the metaphorical point of view, past tense does not only refer to the past time, but it develops to project to real distance, and further to psychological distance, which reveals the nature of past tense from cognitive perspective. Key words: past tense; cognitive perspective; metaphor 一、英语动词的非过去时间用法 <br /> <br /> 动词时态是英语动词的基本语法范畴之一。英语动词的“时”(tense)是一种语法范畴,用来表示动作发生或状态存在的时间。“过去时”(past tense),顾名思义,当然是表示过去时间。但在许多情况下,英语中的时态和自然时间并不一一对应。过去时除了表示过去的时间或状态,还可以表示现在的时间甚至将来的时间。英语的过去时还被用来表达各种主观的推断、猜测、意愿等“虚拟语气”。 <br /> 根据英国语言学家夸克(Quirk)的归纳,英语过去时用来表示现在时间或将来时间等非过去时间,主要有以下三类:[1] <br /> 第一,时态后移(backshift)。即间接引语中转述动词(reporting verb)过去时常使所属从句的动词随之采用过去时,尽管指称的是现在。例如下面的句子: <br /> 例1. A:Did you say you had no money? <br /> B:Yes, I’m completely broke. <br /> 第二,表态性过去时(attitudinal past)。即表示说话人试探性地询问听话人曾有过的某种意愿,而非过去时间,多用于表示意愿或心理状态的动词。比如以下这句就是指称现在时间: <br /> 例2. Did you want to see me now? <br /> <br /> 第三,假设性过去时(hypothetical past)。即在某些从句中表示与说话人所认为或期待的相反,意含现在时间或将来时间的某一状态或事件不存在。例如: <br /> 例3. I wish I had a little lab of my own! <br /> 以上三种情况,除了第一类属于英语动词的时态呼应(sequence of tenses)原则,合乎逻辑推理外,其余两类看来都是不合逻辑的,违反真值条件的。例2询问的是当前的意愿,例3表达的是对现在或将来的一种主观愿望,却都用的是动词的过去时,显然是一种时间上的错位(misplacement)。然而,传统的描写语言学对此并没有作出解释。 <br /> 本文试图从认知语言学和隐喻理论的视角出发,探讨英语动词时态的非过去时间用法。隐喻本质上是一种认知现象。当代隐喻研究证明,人类语言整体上是一个隐喻性的符号系统。[2]雷科夫和约翰逊(Lakoff Johnson)在Metaphors We Live By一书中提出了一个全新的隐喻概念——“概念隐喻(conceptual metaphor)”,即人们以一个概念去认知、理解和建构另一个概念,同时也以一个概念的词语去谈论和表述另一个概念。他们认为隐喻不仅是语言现象,而且是一 <br /> 种思维模式,是人类生存和认知的基本方式之一,它植根于语言、思维和文化中。[3] 隐喻理论使得时态的初始意义得到扩张,过去时态从单纯表示过去时间到表示现实距离再到心理距离,这也正好反映了人们从已知到未知、从具体到抽象的认知规律。 <br /> <br /> 二、“距离”说的解释 <br /> <br /> (一)“距离”说 <br /> 随着认知语言学的兴起和发展,尤其是概念隐喻的提出,对英语动词这种时间上的错位,语法学家开始试图从认知的角度寻找解释途经。英国语法学家帕莫(F. R. Palmer)曾...