首页

2023高考英语二轮书面表达(四月)训练集5(参考范文)

资源预览文档简介为自动调取,内容显示的完整度及准确度或有误差,请您下载后查看完整的文档内容。

1/4

2/4

剩余2页未读,查看更多内容需下载

2013高考英语二轮书面表达(四月)训练集(5)及参考范文假如你叫王方,乘出租车时丢了手提箱。在失物招领处,工作人员要求你用英文写一份书面材料。内容要点:1.上午11点钟到达机场,然后带着5件行李乘一辆黄色出租车到假日酒店(HolidayInn);2.到达酒店后,发现由于粗心将手提箱遗失在出租车上。不幸的是,未注意到出租车的车牌号;3.手提箱是黑色的,由塑料制成,尺寸大约为60cm×40cm×16cm;4.箱内有一台摄像机、两条长裤、三件衬衫、几本儿童读物以及一个钱包。钱包内有一张2,000美元的支票;5.你的联系电话是:0435-3940526。注意:1.词数100左右;2.文章的开头已为你写好。MynameisWangFang.Iarrivedattheairportat11am...学生作品:MynameisWangFang.Iarrivedattheairportat11am.ThenItookayellowtaxitotheHolidayInnwithfiveluggages.WhenIarrivedattheHolidayInn,Ifoundmysuitcasehadbeenleftinthetaxibecauseofmycarelessness.Unfortunately,Ididn'tnoticethetaxi'slicence.Thesuitcaseisblackandmadeofplastic.Itisabout60centimetreby40centimetreby16centimetre.Init,thereisacamera,twopairsoftrousers,threepiecesofshirts,severalbooksforchildrenandapurse.Inthepurse,thereisacheckof2,000dollars.Couldthefindermakerelationwithme?Mytelephonenumberis0435-3940526.Thankyou.WangFang点评:1.第一段第3句:luggage为不可数名词,fiveluggages表达不正确,可改为fivepiecesofluggage。2.第一段第5句:licence意为"执照",不是"牌照",故thetaxi'slicence可改为thenumberofthetaxi。3.第二段第2句:表示度量单位的centimetre为可数名词,应把三个centimetre都改为centimetres。4.第二段第3句:Init过于简短,不必在其后停顿,其后逗号应去掉。5.第二段第3句:shirt是可数名词,threepiecesofshirts表达不正确,应改为threeshirts。6.第二段第4句:表示价值时,通常用介词for,故of最好改为for。7.第三段第1句:makerelationwithme表达不正确。习作者想表达"与我取得联系",可改为getintouchwithme或returnthesuitcasetome。修改好的文章:MynameisWangFang.Iarrivedattheairportat11am.ThenItookayellowtaxitotheHolidayInnwithfivepiecesofluggage.WhenIarrivedattheHolidayInn,Ifoundmysuitcasehadbeenleftinthetaxibecauseofmycarelessness.Unfortunately,Ididn'tnoticethenumberofthetaxi.-4-\nThesuitcaseisblackandmadeofplastic.Itisabout60centimetresby40centimetresby16centimetres.Initthereisacamera,twopairsoftrousers,threeshirts,severalbooksforchildrenandapurse.Inthepurse,thereisacheckfor2,000dollars.Couldthefindergetintouchwithme?Mytelephonenumberis0435-3940526.Thankyou.WangFang******************************************************结束Lesson41 IllusionsofPastoralPeace 宁静田园生活的遐想 Thequietlifeofthecountryhasneverappealedtome.Citybornandcitybred,Ihavealwaysregardedthecountryassomethingyoulookatthroughatrainwindow,orsomethingyouoccasionallyvisitduringtheweekend.Mostofmyfriendsliveinthecity,yettheyalwaysgointorapturesatthemerementionofthecountry.Thoughtheyextolthevirtuesofthepeacefullife,onlyoneofthemhasevergonetoliveinthecountryandhewasbackintownwithinsixmonths.Evenhestilllivesundertheillusionthatcountrylifeissomehowsuperiortotownlife.Heisforevertalkingaboutthefriendlypeople,thecleanatmosphere,theclosenesstonatureandthegentlepaceofliving.Nothingcanbecompared,hemaintains,withthefirstcockcrow,thetwitteringofbirdsatdawn,thesightoftherisingsunglintingonthetreesandpastures.Thisidyllicpastoralsceneisonlypartofthepicture.MyfriendfailstomentionthelongandfriendlesswintereveningsinfrontoftheTV----virtuallytheonlyformofentertainment.Hesaysnothingaboutthepoorselectionofgoodsintheshops,oraboutthoseunfortunatepeoplewhohavetotravelfromthecountrytothecityeverydaytogettowork.Whypeoplearepreparedtotolerateafour-hourjourneyeachdayforthedubiousprivilegeoflivinginthecountryisbeyondme.Theycouldbesavedsomuchmiseryandexpenseiftheychosetoliveinthecitywheretheyrightlybelong.Ifyoucandowithoutthefewpastoralpleasuresofthecountry,youwillfindthecitycanprovideyouwiththebestthatlifecanoffer.Youneverhavetotravelmilestoseeyourfriends.Theyinvariablylivenearbyandarealwaysavailableforaninformalchatoranevening'sentertainment.Someofmyacquaintancesinthecountry-4-\ncomeuptotownonceortwiceayeartovisitthetheatreasaspecialtreat.Forthemthisisamajoroperationwhichinvolvesconsiderableplanning.Astheplaydrawstoitsclose,theywonderwhethertheywillevercatchthatlasttrainhome.Thecitydwellerneverexperiencesanxietiesofthissort.Thelatestexhibitions,films,orplaysareonlyashortbusrideaway.Shopping,too,isalwaysapleasure.Thereissomuchvarietythatyouneverhavetomakedowithsecondbest.Countrypeoplerunwildwhentheygoshoppinginthecityandstaggerhomeloadedwithasmanyoftheexoticitemsastheycancarry.Noristhecitywithoutitsmomentsofbeauty.Thereissomethingcomfortingaboutthewarmglowshedbyadvertisementsoncoldwetwinternights.Fewthingscouldbemoreimpressivethanthepeacethatdescendsondesertedcitystreetsatweekendswhenthethousandsthattraveltoworkeverydayaretuckedawayintheirhomesinthecountry.Ithasalwaysbeenamysterytomewhycitydwellers,whoappreciateallthesethings,obstinatelypretendthattheywouldprefertoliveinthecountry.宁静的乡村生活从来没有吸引过我。我生在城市,长在城市,总认为乡村是透过火车车窗看到的那个样子,或偶尔周末去游玩一下的景象。我的许多朋友都住在城市,但他们只要一提起乡村,马上就会变得欣喜若狂。尽管他们都交口称赞宁静的乡村生活的种种优点,但其中只有一人真去农村住过,而且不足6个月就回来了。即使他也仍存有幻觉,好像乡村生活就是比城市生活优越。他滔滔不绝地大谈友好的农民,洁净的空气,贴近大自然的环境和悠闲的生活节奏。他坚持认为,凌晨雄鸡第一声啼叫,黎明时分小鸟吱喳欢叫,冉冉升起的朝阳染红树木、牧场,此番美景无与伦比。但这种田园诗般的乡村风光仅仅是一个侧面。我的朋友没有提到在电视机前度过的漫长寂寞的冬夜——电视是唯一的娱乐形式。他也不说商店货物品种单调,以及那些每天不得不从乡下赶到城里工作的不幸的人们。人们为什么情愿每天在路上奔波4个小时去换取值得怀疑的乡间的优点,我是无法理解的。要是他们愿意住在本来属于他们的城市,则可以让他们省去诸多不便与节约大量开支。如果你愿舍弃乡下生活那一点点乐趣的话,那么你会发现城市可以为你提供生活中最美好的东西。你去看朋友根本不用跋涉好几英里,因为他们都住在附近,你随时可以同他们聊天或在晚-4-\n上一起娱乐。我在乡村有一些熟人,他们每年进城来看一回或几回戏,并把此看作一种特殊的享受。看戏在他们是件大事,需要精心计划。当戏快演完时,他们又为是否能赶上末班火车回家而犯愁。这种焦虑,城里人是从未体验过的。坐公共汽车几站路,就可看到最新的展览、电影、戏剧。买东西也是一种乐趣。物品品种繁多,从来不必用二等品来凑合。乡里人进城采购欣喜若狂,每次回家时都买足了外来商品,直到拿不动方才罢休,连走路都摇摇晃晃的。城市也并非没有良辰美景。寒冷潮湿的冬夜里,广告灯箱发出的暖光,会给人某种安慰。周末,当成千上万进城上班的人回到了他们的乡间寓所之后,空旷的街市笼罩着一种宁静的气氛,没有什么能比此时的宁静更令人难忘了。城里人对这一切心里很明白,却偏要执拗地装出他们喜欢住在乡村的样子,这对我来说一直是个谜。-4-

版权提示

  • 温馨提示:
  • 1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
  • 2. 本文档由用户上传,版权归属用户,莲山负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
  • 3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
  • 4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服vx:lianshan857处理。客服热线:13123380146(工作日9:00-18:00)

文档下载

发布时间:2022-08-25 22:16:38 页数:4
价格:¥3 大小:134.00 KB
文章作者:U-336598

推荐特供

MORE