医学类中英文双语简历范文 <br>
霸象文化 - <br>
<br>
<br>
<br>
<br>
个人简历 <br>
Personal Resume <br>
姓名×××性别女年龄43 <br>
Name: Sex: Female Age: 43 <br>
联系地址:上海市东汉阳路(200080) <br>
Address: Suite , No. , Lane , East Hanyang Road, Shanghai <br>
电话:手机E-mail <br>
Phone: Mobile: E-mail: <br>
教育情况 <br>
Educational Background: <br>
1994 - 1996年日本神户学院大学药学研究科获硕士学位 <br>
1994 - 1996 Had studied at Pharmaceutical Research Institute of Kobe Gakuin University, Japan. Had obtained a master’s degree. <br>
1992 - 1993年○○○○○○○○日本语学校日语进修 <br>
1992 - 1993 Had studied Japanese language at Japanese Language School. <br>
1979 - 1983年中国华东理科大学生物化学专业获学士学位 <br>
1979 - 1983 Had studied Specialty of Bio-Chemistry at East China Science University. Had obtained a bachelor’s degree. <br>
工作经历 <br>
Career Experience: <br>
2002年6月-至现在中央直属大型集团企业(中国○○集团)制药事业部高级经理 <br>
主要承担组建集团下属大型液体制剂生产基地投资项目相关以下工作 <br>
June 2002 - Now Has acted as a senior manager of Medicine Manufacturing Division of a big-sized groupenterprise the“China XX Group Corp.”- a subsidiary company directly owned by the Chinese central government. Had mainly handled the following related jobs of project investment in establishing a big-sized liquid medicament manufacture base owned by the group company <br>
输液产品选择、市场调研、项目策划(市场部) <br>
l Selection of transfusion product, conduct of marketing research and handling project scheming etc. (the Marketing Division) <br>
项目立项、设备招标、技术引进等国内外的合作事务(对外事务部) <br>
“医学类个人简历”版权归作者所有;转载请注明出处! <br>
; l Co-operation matters with partners at home and abroad such as project initialization, equipment bidding invitation and technology importation; (the Outsourcing Affairs Division) <br>
从新产品研发到上市的推进协调(新事业发展(NBD)部) <br>
l Promotion and co-ordination of new product in the stages from their research and development to launching them onto the market; (the New Business Development Division) <br>
2000 - 2002年上海○○○○科技有限公司总经理(个人公司) <br>
2000 - 2002 Had acted as the general manager of Shanghai Technology Co. Ltd. (an individual-owned company) <br>
进口药品添加剂的国内销售技术支持财会等全面管理 <br>
l In charge of overall management affairs of selling the imported medicinal additives on the home market, handle the technical support jobs and those in the finance division. <br>
1996 - 1999年日本著名大公司药品及食品添加剂部中国市场经理 <br>
1996 - 1999 Had been a Chinese Marketing Manager of Medicine and Food Additives Division of a famous big-sized Japanese company. <br>
药品相关法规及市场调研市场策略工作目标及计划 <br>
l Research of medicine-related regulation and study of marketing affairs, as well as responsible for marketing strategy and scheming of work objectives and plans. <br>
为公司主要产品进入中国市场进行药品进口注册 <br>
l Conduct registry work for company’s major product being exported into Chinese market. <br>
策划实施大型产品发布会行业展览产品演示等市场拓展活动 <br>
l Scheme and conduct market development activities of big-sized product release show, exhibition within the trade, and product roadshows etc. <br>
构筑全国范围内同大学院校科研机构的技术合作交流网络 <br>
l Had Built a technical cooperation network with some colleges and <br>
universities all over the nation and with a few technical research institutions. <br>
协调由产品进口-代理商-用户的产品流通各个环节 <br>
l Had coordinated in various stages of product circulation from their importation to the distribution dealers, and finally to the customers. <br>
产品销售技术支持(如速崩、控释制剂等药品固体制剂新技术) <br>
l In charge of product sale and technical support (for new technology on solid medicines such as those for curing frusemide, dediabetes insipidus and for controlling urine release. <br>
1993 - 1994年日本神户学院大学药剂研究室访问交流学者 <br>
1993 - 1994 Had been a visiting scholar at Pha zd <br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>