英语论文之浅谈英语谚语在素质教育中的运用 <br /> 内容摘要:本文试图通过本人十多年来的教学经历,和自己的一些心得来告诉同行们,我们的英语教学不仅仅是只利用教科书为教材的书本知识,其实我们的教材无所不在,我们可以利用不同的环境和语境来创造出良好的氛围,从而使我们的知识和运用无所不在,无所不能,而实施既教又育的目的。 <br /> “God helps those who help themselves(自助者天助)。”时常满怀感激地注视着卧室墙上这句谚语,虽然世间并无上帝,但此言时时提醒我:一个人要自立、要自强、要自尊!也正是它的引导,我于多年的心灵苦旅中品尝了一次又一次来源于事业和生活的甜蜜。 <br /> 时下素质教育广泛施行,如火如荼。课程基础改革正在逐步推广。这就意味着我们教师的角色要进行改变,我们要从原来的“传道、授业、解惑”三方面进行转变:从“单纯道德说教”转变为“确立人格楷模”,从“灌输现成的知识”转变为“共同建构知识”,从“提供标准答案”转变为“共同寻求新知”。“Well begun is half done.(好的开始是成功的一半)。”与此同时,我们身处讲求快节奏、高效率的新时代,作为身兼教、育双职的中学教师,如何在短时间内尽可能多地授之以教又施之以育呢?如何适应时代的发展,将素质教育和课程基础改革卓有成效地进行到底呢?结合个人成长经历和十几年的教育教学实践,我想以英语谚语为原料,为素质教育和推进课程基础改革开辟一条羊肠小径,但原能为国家的教育大厦添砖加瓦。 <br /> “Proverbs are the people's wisdom.(谚语是人民的智慧)。” <br /> 谚语往往反映了人们在长期生活或斗争实践中的体会或经验,短短的一两句话往往寓意深长,读来耐人寻味。多读谚语,不但能从中学习如何提炼语言,增强语言运用能力,并能获得教益,学到知识。语言是有共性的,而“Nothing tells us more of the spirit of a people than its proverbs.(一个民族的谚语最能说明该民族的精神)。”汉英两民族虽然相隔甚远,但在长期的发展过程中形成了许多相同或相似的谚语,如褒善贬恶的,赞勤斥懒的,称颂美德的,提倡节俭的,教人谦逊的,戒骄戒躁的等等。笔者认为:学习语言不只是学它的本身,还应领会它的建设。 <br /> 十几年的教学实践中,不断地发现一些中学生在学习、生活中表现出人性消极的一面,懒惰、自私、孤傲、狭隘甚至自甘沉沦。他们属于迷惘的一代,心中没有目标,生活没有信念,没有了理想,而又渴望生活得有“个性”,于是随意漂流在一种虚无的自我空间里。“The happiest thing in the world is to struggle for the ideal.(世上最快乐的事,是为理想而风斗。)”“Reality is temporary while ideal is permanent.(现实是暂时的,而理想是永久的。)”面对这种现状,我尝试着利用有限的时间有目的。有计划地向学生讲述一些英语谚语,希望通过这一途径为他们树立人生目标,注入生命活力,学会生存本能。一条条短小精悍的谚语尤如一枚枚闪光的石子在许许多多学生的心海中激起了层层涟漪,使他们产生了浓厚的兴起。 <br /> 现从美德、学习、生活和朋友等方面谈谈谚语在课堂内外的运用。 <br /> 1、Virtue(美德) <br /> “Virtue is the health of the soul.(美德是精神健康的标志)。” <br /> 一次上课铃响起,当我走到教室门口,喧闹的教室在恢复安静前,从一、二组中传出一声难听的骂声,由于声音不大,一时无法判断谁是“炮手”,于是我像往常一样走上讲台,快速写下:“He that loses his honesty had nothing else to lose.(失去诚实就失去了一切)。”、“The liar and the murderer are the children of the same village.(撒谎者与杀人犯是同乡)。”两个学生翻译之后,我说:“刚才进教室前,我听到一、二组中有人不小心骂了一句脏话,如果他愿意做个诚实的人就请勇敢地站起来。”不出一会儿,一位男生缓缓地起立,诚恳地道了歉,并保证今后再不随口讲脏话。 <br /> 有个聪明的学生,成绩不错,但十分傲慢,上课爱插科打诨。有一次上英语课时,他故伎重演,同学们向他投去厌恶的目...