首页

人教版(2019)高中英语必修第一册课文(中英对照)精校版

资源预览文档简介为自动调取,内容显示的完整度及准确度或有误差,请您下载后查看完整的文档内容。

1/58

2/58

剩余56页未读,查看更多内容需下载

人教版(2019)高中英语必修第一册课文(中英对照)精校版WelcomeUnitUnit1 WelcomeUnitFIRSTIMPRESSION第一印象10:45p.m.HanJing’sWorld7:00a.m.Sothisisit-seniorhighschoolatlast.I'mnotoutgoingsoI’malittleanxiousrightnow.Iwantto makeagoodfirstimpression.WillI makeanyfriends? Whatif noonetalkstome?就是这样,终于到了高中了!我性格不外向,所以我现在有点儿焦虑。我想给人留下好的第一印象。我会交到朋友吗?要是没人跟我说话怎么办? 12:30p.mIjusthadmyfirstmathsclassatseniorhighschool!Theclasswasdifficult,buttheteacherwaskindandfriendly.Heeventoldusafunnystoryandeveryonelaughedsomuch!Ifoundmostofmyclassmatesandteachersfriendlyandhelpful.我刚刚上了我在高中的第一节数学课!这堂课很难,但老师很和蔼可亲。他甚至给我们讲了一个有趣的故事,每个人都笑得很开心!我发现我的大多数同学和老师都很友好,乐于助人5:32p.mThisafternoon.Wehadourchemistryclassinthesciencelab.Thelabisnewandthelessonwasgreat,buttheguy nextto metriedtotalktome thewholetime.Icouldn’tconcentrateontheexperiment.Ireallywantedtotellhimtopleasebequietandleavemealone.今天下午,我们在科学实验室上了化学课。实验室是新的,课程也很棒,但是坐在我旁边的那个家伙一直试图跟我说话我无法集中精力做实验。我真想告诉他请安静点,别烦我!10:29p.mWhataday!Thismorning.Iwasworriedthatnoonewouldtalktome.ButIwaswrong.Ididn'tfeelawkwardorfrightenedatall.Imissmyfriendsfromjuniorhighschool,butIbelieveIwillmakenewfriendshereandthere’salottoexploreatseniorhigh.IfeelmuchmoreconfidentthanIfeltthismorning.Ithinkthattomorrowwillbeagreatday!多好的一天啊!今天早上,我担心没有人会和我说话。但我错了。我一点儿也不觉得尴尬、害怕了。我想念我初中的朋友,但我相信我会在这里结交新朋友,而且在高中有很多要去探索的东西。我感觉比今天早上自信多了。我认为明天将是非常不错的天!Unit1 WelcomeUnitAnn.15第58页共58页LakesideHighSchool,USA安:15岁,湖滨中学,美国MynameisAnnWellsandI’maGrade10studentatLakesideHighSchool.I’manactivepersonandIlovesports,I’mcuriousabouteverything.Ioftenaskquestions,butIlearnbestbydoing.Myfavouritesubjectisphysics,Dancingandskatingaremyhobbies,andIalsoliketoreadshortstories.Iplantobecomeanengineer inthefuture.我叫安・威尔斯,是湖滨中学10年级的学生。我是一个活跃的人,我喜欢运动。我对一切都很好奇。我经常问问题,但我从实践中学得最好。我最喜欢的科目是物理。跳舞和滑冰是我的爱好,我也喜欢读短篇小说。我计划将来成为一名工程师。 Thando,16,SouthHillHighSchool,SouthAfrica赞杜:16岁,南山中学, 南非I’mThandoGowon.I’m16thisyear.IcomefromSouthAfrica.I’maGrade10studentatSouthHillHighSchool.Ilookgood,thinkfast,andplayhard.You'llneverseemewithoutabookorapen.IfI'mnotinclass,I’meitherinthelibraryorinthecomputerlab.Altheweekends,IplaycomputergamesifI’mnotbusystudying.MydreamistostartmyownITcompany 我是赞杜・戈翁。我今年16岁。我来自南非。我是南山中学10年致的一名学生。我看起来不错,思维敏捷,玩得很卖力。你永远不会看到我不拿书或笔。如果我不上课,我不是在图书馆就是在计算机实验室。在周末,如果我不忙于学习,我就玩电脑游戏。我的梦想是开自己的IT公司Unit1Unit1TeenageLifeTHEFRESHMANCHALLENGE 新生的挑战Hi!MynameisAdamandI’mafreshmanatseniorhighschool.Goingfromjuniorhighschooltoseniorhighschoolisareallybig challenge.Thefirstweekwasalittle confusing.嗨!我叫亚当,是高中一年级的新生。从初中到高中真是一项巨大的挑战。第一周有点让人困惑。First,IhadtothinkverycarefullyaboutwhichcoursesIwantedtotake.Theschooladviserhelpedmechoosethesuitableones:maths,English,chemistry,worldhistory,andChinese.IknowthatChineseisaverydifficultlanguage,butIhopetobe fluent whenI graduate.Myadviser recommended thatIshouldsignupforadvanced literature becauseIlikeEnglishandI’mgoodatit.首先,我必须非常仔细地考虑我想上哪些课程。学校指导老师帮我选择了适合我的课程:数学、英语、化学、世界历史和汉语。我知道汉语是一种非常难的语言,但我希望毕业时能说得很流利。因为我喜欢英语而且成绩不错,我的指导老师建议我选修高级文学。第58页共58页Ihadtochooseextra-curricularactivities,too.Itriedtojointheschoolfootballteam,butthecoachtoldmethatIdidn’tplaywellenough. Obviously,Iwasunhappy,butIwon’t quit. I’llfindawaytoimproveonmyownsothatIcanmaketheteamnextyear.Ijoinedavolunteerclubinstead.EveryWednesday,weworkatasoupkitchenandhandoutfoodtohomelesspeopleinthecommunity.我也不得不选择课外活动。我试图加入学校足球队,但教练告诉我,我踢得不够好。显然,我很不开心,但我不会放弃。我会自己想办法改进,这样我明年就能入选球队了。相反,我加入了一个志愿者俱乐部。每周三,我们会在施舍处干活,把食物分发给社区里的无家可归者。IknowI’llhavetostudyharderasaseniorhighschoolstudentandgetusedtobeing responsible foralotmore.I’mabitworriedaboutkeepingupwiththeotherstudentsinmyadvancedcourse,andit’llbequitedifficulttogetusedtoallthehomework.Still,I’mhappytobehere.Studyinghardisn’talwaysfun,butI’llbewellpreparedforuniversityorwhateverelsecomesinthefuture.我知道作为一名高中生,我必须更加努力地学习,并习惯对更多的事情负责。我有点担心在我的高级课程中跟上其他学生的水平,要习惯所有的作业会相当困难。不过,我还是很高兴来到这里。努力学习并不总是有趣的,但我会为大学或未来发生的任何其他事情做好充分准备。Unit1TeenageLifeYouwrotethatyouareveryworriedaboutyourfriend,ChenLei.Iunderstandquitewellthatyouareanxiousandfeelterrible.Youthinkthatyourfriendplayscomputergamestoooftenandspendstoomuchtimeonline.你写信说你很担心你的朋友陈雷。我很理解你焦虑和糟糕的感觉。你认为你的朋友玩电脑游戏太频繁,花太多时间在网上。 Irecommendthatyoutalktoyourfriendabouthis behaviour.Itisnotunusualfor teenagers ofyour generation tobe attracted tocomputergamesandtheonlineworld.Butspendingtoomuchtimeonlineisunhealthyandmakesitverydifficultto focus onotherthingsinlife.SomestudentsevenbecomeaddictedtotheInternetandcannotconcentrateonschoolandfamilylife.Ithinkyoushouldencourageyourfriendtotrynewhobbies.Whynotdiscusstheproblemtogether? Iamsurehewilllistentoyou,sinceyouarehisgoodfriend.我建议你和你的朋友谈谈他的行为。对于你们这一代的青少年来说,被电脑游戏和网络世界所吸引并不罕见。但是花太多的时间在网上是不健康的,让你很难集中精力在生活中的其他事情上。一些学生甚至沉迷于网络,无法集中精力在学校和家庭生活上。我认为你应该鼓励你的朋友尝试新的爱好。为什么不一起讨论这个问题呢?我相信他会听你的,因为你是他的好朋友。第58页共58页Unit2Unit2TravellingaroundPERUisacountryonthePacificcoastofSouthAmericawiththreemainareas:narrow,dry,flatlandrunningalongthecoast,theAndesMountains,andtheAmazonrainforest.秘鲁是一个位于南美洲太平洋海岸的国家,主要有三个地区:狭窄的、干燥的、平坦的陆地沿海岸延伸,安第斯山脉和亚马逊雨林。Inthe1400sand1500s,PeruwasthecentreofthepowerfulancientIncaEmpire.TheIncaemperorlivedinthenow-famoussiteMachuPicchu.SpaintookcontrolofPeruinthe16thcenturyandruleduntil1821.ItisforthisreasonthatSpanishisthemainofficiallanguageofPeru.在14世纪和16世纪,秘鲁是强大的古代印加帝国的中心。印加皇帝住在现在著名的地点马丘比丘。西班牙在16世纪控制了秘鲁,并一直统治到1821年。正因为如此,西班牙语才是秘鲁的主要官方语言。TRAVELPERU秘鲁旅行AmazonRainforestTour亚马孙热带雨林之旅AshortflightfromCuscotakesyoufromtheAndesintotheAmazonrainforest.Fromthere,you’llspendonedaytravellingbyboattoyouraccommodationinthemiddleoftheforest.Youcanthenspendthreedaysexploringtherainforestwithalocalguideandenjoyingtheplantsandanimalsuniquetotherainforest.从库斯科出发的短途航班带你从安第斯山脉前往亚马孙雨林。从那里,你将花一天时间乘船前往位于森林中间的住处。在接下来的三天里,你可以在当地导游的陪同下,深入雨林进行探索,欣赏雨林独有的动植物。MachuPicchuTour马丘比丘之旅Thisfour-daywalkingtourwilltakeyouonamazingpathsthroughtheAndesMountainsonthewaytothecityofMachuPicchu.Afterreachingyourdestination,youwillhaveadaytoexploreandbeamazedbythisancientcity.EspeciallyamazingistheIncas’drystonemethodofbuilding.Incabuilderscutstonestoexactsizessothatnothingwasneededtoholdwallstogetherotherthantheperfectfitofthestones.这次为期四天的徒步旅行将带你在通往马丘比丘的途中,踏上穿越安第斯山脉的神奇之路。到达目的地后,你将有一天时间探索这座令人惊叹的古城。特别令人惊奇的是印加人的干式石头搭砌的建造方法。印加的建筑工人将石头切割成精确的尺寸,仅仅凭着石头间的完美贴合,即可稳固墙体CuscoTour库斯科之旅第58页共58页SpendfourdaysenjoyingtheuniqueSpanishandlocalIndianculturehighintheAndesatCusco,thecapitaloftheIncaEmpirefromthe13thuntilthe16thcentury.Stayinalocalhotel,visitthemuseums,admirethearchitecture,enjoytheexcellentlocalfood,andgoshoppingatthelocalmarkets.在安第斯山脉高处的库斯科,花四天时间享受独特的西班牙和当地印第安文化。库斯科是13世纪至16世纪印加帝国的首都。入住当地酒店,参观博物馆,欣赏建筑,品尝当地美食,并在当地市场购物。LakeTiticacaTour的的喀喀湖之旅EnjoythebeautifulcountrysideasyouspendadaydrivingalongthenewhighwayconnectingCuscotoLakeTiticaca.There,aboatwilltakeyoutostaywithalocalUrosfamilyonanislandforthreedays.BoththeislandandtheUroshomesaremadeofwaterplantsfromthelake.沿着连接库斯科到的的喀喀湖的新公路,你可以欣赏美丽的乡村。在那里,一艘船将带你去与岛上当地的乌鲁斯人家庭住在一起三天。岛屿和乌鲁斯人的住宅均由湖中的水生植物制成。SocomeandexperiencewhatPeruhastooffer:everythingfromtheancientIncacultureandcenturies-oldSpanishvillagestodeeprainforests,highmountains,andabeautifulcoastline.所以,来体验一下秘鲁所能提供的一切吧:从古老的印加文化和有数百年历史的西班牙村庄,到茂密的雨林、高山和美丽的海岸线。FormorebrochuresaboutotherpackagetoursaroundPeru,contactusattourinfo@travelperu.org.想获得有关秘鲁周边其他包价旅游的更多资料手册,请与我们联系:tourinfo@travelperu.org.Unit2TravellingaroundDearXiaoLi,MytimehereinChinaisgoingwell.Ilovemynewschoolandclassmates.OvertheOctoberholiday,myparentsandIareplanningtogotoXi’antoseetheTerracottaArmy.I’veheardthatitisanamazingsight,andIcan’twaittogo.Tome,thestoryofthe第58页共58页TerracottaArmyisalmostunbelievable.It’samazingthattherearemorethan8,000statues,andnooneinmoderntimesknewaboutthemuntilthe1970s.亲爱的小李,我在中国一切都好。我喜欢我的新学校和新同学。十一放假期间,我和父母打算去西安参观兵马俑。我听说兵马俑是一个令人惊叹的景点,我已经迫不及待了。对我来说,兵马俑的故事简直令人难以置信。那里有8000多座俑像,直到20世纪70年代才为人所知,想想这一切,真是非常神奇。We’realsoplanningtovisitseveralotherplacesinXi’an.MydadandIarebothlookingforwardtogoingtotheShaanxiHistoryMuseum,becausemydadloveshistoryandIhaveheardthatthismuseumisknownasa“Chinesetreasurehouse”!We’realsogoingtotheXi’anCityWallandafewotherfamoussights.我们还计划去游览西安的其他景点。爸爸和我都期待着参观陕西历史博物馆,因为我爸爸热爱历史,而我听说这家博物馆被誉为“中国宝库”!我们还打算游览西安古城墙和其他一些著名的景点。We’retakingthetrain,leavingthedaybeforetheOctoberholidaybegins.We’rearrivingat9:30a.m.andwillstartsightseeingrightaway,soIhopewesleepwellonthetrain!我们打算坐火车,在十一假期开始的前一天出发。上午9:30到达到西安之后,我们马上开始观光,但愿我们能在火车上睡个好觉!Iguessthat’sallfornow!I’llwriteagainsoonandsendphotos!Doyouhaveanyplansforthecomingholiday?Hopetohearfromyousoon.我想今天就写到这里吧!我很快会再给你写信和发照片的!你对即将到来的假期有什么安排吗?希望收到你的来信。Unit3Unit3 SportsandfitnessLIVINGLEGENDS活着的传奇LangPing郎平Asaplayer,LangPingbrought honour and glory tohercountry.Asacoach,sheledtheChinawomen’svolleyballteamto medals atworld championships andtheOlympics.As第58页共58页aperson,LangPingislovedbyfansathomeandabroad.WhentheChineseteamwaspreparingforthe2015WorldCup,her determination wastested.TheteamthatLangPinghadbuiltwasfalling apart.Oneofthebestplayershadbeen injured,andtheteam captain hadtoleavebecauseofheartproblems.Losingtwoimportantplayerswasabigchallenge,butLangPingdidnotloseheart.Shehadfaceddifficultiesbefore,andsheknewthatheryoungplayerscouldwiniftheyworkedtogetherasateam.Twoweekslater,theywereworld champions!Thenin2016,LangPingledhervolleyballteamtoOlympicgoldinBrazil. 作为一名运动员,郎平为她的国家带来了荣誉和荣耀。作为一个教练,她带领中国女排在世界锦标赛和奥运会上夺得奖牌。就个人而言,郎平在国内外深受球迷喜爱。当中国队在准备2015年世界杯时,她的决心经受了考验。郎平组建的球队正在瓦解。最优秀的球员之一受伤了,而且队长因为心脏问题而离队。失去两个重要的运动员是一个巨大的挑战,但郎平并没有灰心。她以前也遇到过困难,并且她知道如果她的这些年轻运动员们拧成一股绳通力合作,就会获胜。两周后,她们是世界冠军!然后在2016年,郎平带领她的排球队在巴西夺得奥运会金牌。MichaelJordan迈克尔·乔丹WhenMichaelJordan’sfeetlefttheground,timeseemedtostandstill.Theplayerwhobecameknownas“AirJordan”changedbasketballwithhis graceful movesandjumps.Jordan’sskillswereimpressive,butthemental strength thatheshowedmadehimunique.Inthefinalsecondsofagame,Jordanalwaysseemedtofindawaytowin.Jordansaysthatthesecrettohissuccessislearningfromhis failures.“Icanacceptfailure;everyonefailsatsomething.ButIcan’tacceptnottrying.”Losinggamestaughthimtopractiseharderandnevergiveup.Inlife,Jordanhaslearnttosharehissuccesswithothers.TheBoysandGirlsClubwhichhestartedinChicagohasbeenhelpingyoungpeoplesince1996.迈克尔·乔丹的脚离开地面时,时间似乎停滞不前。这位后来被称为“空中飞人”的运动员用他优美的动作和跳跃改变了篮球。乔丹的技能让人印象深刻,但他显示出的精神力量使他与众不同。在比赛的最后几秒,乔丹似乎总是想尽办法获胜。乔丹说他成功的秘诀是从失败中学习。“我可以接受失败;每个人都会遭遇失败。但我不能接受不去尝试。”输掉比赛教会他更努力地训练,并永不放弃。在生活中,乔丹已学会与他人分享他的成功。他在芝加哥创建的“男孩女孩俱乐部”从1996年至今一直在帮助年轻人。Unit3 SportsandfitnessGOINGPOSITIVE 要积极乐观Ialwayswantedtolooklikethe slim girlsonTVeven though Iknewthatitwasimpossible.Iworriedaboutmyweightandtriedeverynew diet Ireadaboutonline.Itriedno-fat,low-fat,5:2,onlybananas,nobananas—Ialmostwentbananas,too.我一直想长得像在电视上的苗条女孩,尽管我知道这是不可能的。我担心我的体重,尝试了我在网上读到的每一种新的饮食。我试过无脂肪、低脂肪、5:2饮食法、只吃香蕉、不吃香蕉——(最后)我几近疯狂。第58页共58页ThenIread an articlethatsaidinsteadofasking“AmIfat?”Ishouldbeasking“AmIfit?”Ihadnoideaalettercould make such adifference!OnceIstartedthinkingaboutfitness rather than weight,thingsbegantochange.Insteadofsaying“Iwanttolosethreekilos”,Iwouldsay“Iwanttoruntwokilometresineightminutes”or“Iwanttobeabletodo30 push-ups”. Ratherthan cuttingout thefoodsIenjoyed,Iaddedhealthyfoodstomymeals.Icouldstillhaveaburger nowandthen,butIwouldaddasaladoranapple.然后我读了一篇文章,上面写道:不是问“我胖吗?”我应该问“我健康吗?”“我不知道一封信能有这么大的影响!”一旦我开始思考健康而不是体重,情况就开始发生变化。不是说“我想减掉3公斤”,我会说“我要在八分钟内跑两公里”或者“我希望能做30个俯卧撑”。我并没有减少我很喜欢的食物,我在食物中增加了健康食品。我仍然偶尔可以吃一个汉堡,但我想添加个沙拉或者苹果。Finally,Istopped comparing myself with actressesandmodelsandlookingforthings thatwerewrongwithmyfaceorbody. Instead,ImadealistofthethingsIlikedaboutmyself.Bybeingpositiveaboutmyselfandmybody,Ibecamebothhappierandhealthier.最后,我不再拿自己与女演员和模特比较,不再寻找我的脸上或身体上的缺陷。相反,我列了一张我对自己喜欢的事情的清单。通过对我自己和我的身体持有积极乐观的态度,我变得更快乐、更健康。Unit4Unit4 NaturalDisastersTHENIGHTTHEEARTHDIDN’TSLEEP地球的一个不眠之夜StrangethingswerehappeninginthecountrysideofnortheasternHebei.Forseveraldays,thewaterinthevillagewellsroseandfell,roseandfell.Thereweredeepcracksthatappearedinthewellwalls.Atleastonewellhadsomesmellygascomingoutofit.Chickensandevenpigsweretoonervoustoeat,anddogsrefusedtogoinsidebuildings.Miceranoutofthefieldslookingforplacestohide,andfishjumpedoutofthewater.Atabout3:00a.m.,on28July1976,brightlightswereseenintheskyoutsidethecityofTangshanandloudnoiseswereheard.Butthecity’sonemillionpeoplewereasleepasusualthatnight.地球的不眠之夜河北省东北部的农村地区怪事连连。一连几天,村里的井水升升降降,起起伏伏,井壁上出现了深深的裂缝,至少有一口水井冒出臭气。鸡甚至猪都焦躁不安,不愿进食;狗拒绝进入屋内。老鼠跑到田外、寻找藏身之所;鱼儿也跳出水面。1976年7月38日波晨300左右,唐山城外的天空中出现了耀眼亮光,接着又传出巨大的声响。然而,那天晚上城里的百万居民仍像往常样沉睡在梦乡。第58页共58页 At3:42a.m.,everythingbegantoshake.Itseemedasiftheworldwerecomingtoanend!Elevenkilometersdirectlybelowthecity,oneofthemostdeadlyearthquakesofthe20thcenturyhadbegun,aquakethatevencauseddamagemorethan150kilometersawayinBeijing.Nearlyonethirdofthewholenationfeltit!Ahugecrack,eightkilometerslongand30meterswide,cutacrosshouses,roads,andwaterways.Hardhillsofrockbecameriversofdirt.Inlessthanoneminute,alargecitylayinruins.Twothirdsofthepeoplewholivedthereweredeadorinjured.Thousandsofchildrenwereleftwithoutparents.Thenumberofpeoplewhowerekilledorbadlyinjuredinthequakewasmorethan400,000.凌晨3:42,万物开始摇晃,仿佛世界末日即将来临!在城市正下方的1千米处,20世纪伤亡最严重之一的一场地震爆发了,远在150多千米以外的北京都受到了这场地震的破坏,全国几乎三分之一的地区均有震感!一条8千米长、30米宽的巨大裂缝横切房屋、道路和水路。坚硬的石山变成了泥石流。在不到一分钟的时间里,一座大城市沦为废墟。城里三分之二的居民在地震中死亡或受伤,数以千计的孩子失去了父母。在此次地震中丧生或身受重伤的人数超过了40万。 Everywheresurvivorslooked,therewasnothingbutruins.Nearlyeverythinginthecitywasdestroyed.About75 percent ofthecity’sfactoriesandbuildings,90percentofitshomes,andallofitshospitalsweregone. Bricks coveredthegroundlikeredautumnleaves,butnowindcouldblowthemaway.Mostbridgeshadfallenorwerenotsafetocross.Therailwaytrackswerenowuselesspiecesof metal.Tensofthousandsofcows,hundredsofthousandsofpigs,andmillionsofchickensweredead.Sandnowfilledthewellsinsteadofwater.Peoplewere in shock—andthen,laterthatafternoon,anotherbigquakeshookTangshanagain.Evenmorebuildingsfelldown.Water,food,and electricity werehardtoget.Peoplebegantowonderhowlongthedisasterwouldlast. 幸存者目及之处无一不是废墟,万物尽毁。市内大约75%的工厂和大楼、90%的住房和所有的医院都倒塌了。砖块就像秋天的红叶覆盖着地面,但是却没有风能将其吹走。大多数桥梁不是坍塌了,就是无法安全通行了;铁轨变成了废金属块;数万头奶牛、数十万头猪和数百万只鸡也都死掉了。沙子灌满水井,井水消失殆尽。人们惊恐万状,然而临近傍晚时分,又一次强烈的地震撼动唐山。更多的楼房倒塌了,没有水和食物,电也停了。人们心里开始疑惑这场灾难还会持续多久。 Buthopewasnotlost.Soonafterthequakes,thearmysent150,000soldierstoTangshantodigoutthosewhowere trapped andto bury thedead.Morethan10,000doctorsandnursescametoprovidemedicalcare.Workersbuiltsheltersforsurvivors whose homeshadbeendestroyed.Hundredsofthousandsofpeoplewerehelped.Waterandfoodwerebroughtintothecitybytrain,truck,andplane.Slowly,thecitybeganto breathe again.然而,希望尚存。地震发生后不久,部队派出了15万名士兵奔赴唐山,将受困群众从废墟中抢救出来,并掩埋了死者。上万名医疗工作者赶到现场,教死扶伤。工人们为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所,数十万的群众获得了帮助,火车、卡车和飞机给城市运来了食物和饮用水。慢慢地,这座城市又开始恢复了生机。第58页共58页 Tangshanstartedto revive itselfandgetbackuponitsfeet.Withstrongsupportfromthegovernmentandthetireless efforts ofthecity’speople,anewTangshanwasbuiltupontheearthquakeruins.Thenewcityhasbecomeahometomorethansevenmillionpeople,withgreatimprovementsintransportation,industry,andenvironment.TangshancityhasprovedtoChinaandtherestoftheworldthatintimesofdisaster,peoplemust unify andshowthe wisdom tostaypositiveandrebuildforabrighterfuture.唐山重新站起来并获得了新生。有了来自政府的大力支持以及唐山人民的不懈努力,一座新的唐山在废坡中被建立起来。这座新的城市已经成为700多万人的家,交通、工业和环境都得到了巨大的改善。唐山向中国、向世界证明,在自然灾害中,人类必须数力同心,保持积极乐观的心态和重建家园的决心。Unit4 NaturalDisastersTSUNAMIHITSASIA:OVER6,500DEAD海啸袭击亚洲:6500多人死亡 ByRobertWoodhouse Monday,27December2004罗伯特·伍德侯斯 2004年12月27日,星期一Themostpowerfulearthquakeinthepast40yearscausedatsunamithatcrashedintocoastlinesacrossAsiayesterday,killingmorethan6,500peopleinIndonesia,India,Thailand,Malaysia,andatleastfourothercountries.Fishermen,tourists,hotels,homes,andcarsweresweptawaybyhugewavescausedbythestrongearthquakethatreachedamagnitudeof9.0.Theunderseaquakestruckaround7:00a.m.,SundayoffthewestcoastofIndonesia’sSumatraIsland.Inthatareaalone,atleast1,870peoplewerekilled.过去40年来最强烈的地震昨日引发了冲击亚洲各地海岸线的海啸,导致印尼、印度、泰国、马来西亚和至少其他四个国家6500多人死亡。渔民、游客、旅馆、房屋和汽车被高达9.0级的强烈地震所引发的巨浪卷走了。周日上午7点左右,印度尼西亚苏门答腊岛西海岸发生了海底地震。仅在该地区,就至少有1870人遇难。 InSriLanka,some1,600kilometerswestofthequakecentre,thenumberofdeathsstoodat2,498,andonemillionmorewereaffectedbythetsunami,governmentofficialssaid.Indianofficialssaidasmanyas1,900hadbeenkilledalongthesoutherncoast.Another254werefounddeadinThailandand54inthreeothercountries.InsouthernThailand,1,900peoplewerehurtandmanymoreweremissing,localofficialssaid.“Iwashavingbreakfastwithmythreechildrenwhenwaterstartedfillingmyhome.Wehadtoleaveeverythingandruntosafety,”saidChandraTheeravit,alocalThaiwoman.政府官员说,在地震中心以西约1600公里处的斯里兰卡,死亡人数为2498人,另有100万人受到海啸的影响。印度官员说,南部沿海地区有多达1900人丧生。另有254人死于泰国,其他三个国家则有54人死亡。当地官员说,在泰国南部,有1900人受伤,还有更多的人失踪。一位当地泰国女子ChandraTheeravit说:“当水开始灌满我的家时,我和我的三个孩子在一起吃早餐。我们不得不放弃一切,逃到安全的地方。”第58页共58页 Thousandsofpeoplearestillmissing,andthenumberofdeathsisexpectedtogrowevenhigheroverthenextfewdays.Foreignaidisbeingorganizedforthetsunami-hitcountries.However,dangerousconditionsanddamagedroadswillmakeitdifficulttodeliverfoodandsupplies.目前仍有数千人失踪,预计在未来几天死亡人数将进一步增加。目前(人们)正在为受海啸袭击的国家组织外援。但是,危险的条件和损坏的道路将使其难以运送食物和供应品。Unit5Unit5 LanguagesaroundtheWorldTHECHINESEWRITINGSYSTEM:CONNECTINGTHEPASTANDTHEPRESENT汉语书写系统:连接古今Chinaiswidelyknownforitsancientcivilizationwhichhascontinuedallthewaythroughintomoderntimes,despitethemanyupsanddownsinitshistory.Therearemanyreasonswhythishasbeenpossible,butoneofthemainfactorshasbeentheChinesewritingsystem.中国以其古老的文明而闻名,尽管历史上有许多起起伏伏,但它一直延续到现代。造成这种情况的原因有很多,但其中一个主要因素是汉语书写系统。 Atthebeginning,writtenChinesewasapicture-basedlanguage.Itdatesbackseveralthousandyearstotheuseoflonggu—animalbonesandshellsonwhichsymbolswerecarvedbyancientChinesepeople.Someoftheancientsymbolscanstillbeseenintoday’shanzi.起初,书面汉语是一种基于图片的语言。它可以追溯到数千年前使用龙骨的时期——动物的骨头和贝壳,古代中国人在它们上面雕刻着符号。在今天的汉字中仍然可以看到一些古老的符号。 BytheShangDynasty(around1600-1046BCE),thesesymbolshadbecomeawell-developedwritingsystem.Overtheyears,thesystemdevelopedintodifferentforms,asitwasatimewhenpeopleweredividedgeographicallyleadingtomanyvarietiesofdialectsandcharacters.This,however,changedunderEmperorQinshihuangoftheQinDynasty(221-207BCE).到了商朝(公元前1600~公元前1046年左右),这些符号已经成为一个完善的书写系统。这些年来,这个系统发展成了不同的形式,因为在这个时代,人们在地理上被分割,从而产生了许多不同的方言和文字。然而,在秦朝(公元前221-207年)秦始皇时期,这种情况发生了变化。 EmperorQinshihuangunitedthesevenmajorstatesintooneunifiedcountrywheretheChinesewritingsystembegantodevelopinonedirection.ThatwritingsystemwasofgreatimportanceinunitingtheChinesepeopleandculture.Eventoday,nomatterwhereChinesepeopleliveorwhatdialecttheyspeak,theycanallstillcommunicateinwriting.第58页共58页秦始皇将七大国统一为一个统一的国家,中国的书写系统开始朝着一个方向发展。这一书写系统对于团结中国人民和文化具有重要意义。即使在今天,不管住在哪里,也不管说何种方言,中国人都仍能通过书写(文字)进行交流。 WrittenChinesehasalsobecomeanimportantmeansbywhichChina’spresentisconnectedwithitspast.PeopleinmodemtimescanreadtheclassicworkswhichwerewrittenbyChineseinancienttimes.ThehighregardfortheChinesewritingsystemcanbeseeninthedevelopmentofChinesecharactersasanartform,knownasChinesecalligraphy,whichhasbecomeanimportantpartofChineseculture.书面汉语也成为中国现在与过去联系起来的一个重要手段。现代人可以阅读古代中国人写的经典作品。对汉字书写系统的高度重视可以从汉字的发展中看出来,汉字作为一种被称为中国书法的艺术形式,它已经成为中国文化的重要组成部分。 Today,theChinesewritingsystemisstillanimportantpartofChineseculture.AsChinaplaysagreaterroleinglobalaffairs,anincreasingnumberofinternationalstudentsarebeginningtoappreciateChina’scultureandhistorythroughthisamazinglanguage.如今,汉字书写系统仍然是中国文化的重要组成部分。随着中国在全球事务中扮演着越来越重要的角色,越来越多的国际学生开始通过汉字这一奇妙的语言了解和欣赏中国的文化和历史。Unit5 LanguagesaroundtheWorldLearningEnglish学习英语WangLe王乐Hey,everybody,whatareyourbiggestproblemswithlearningEnglish?嘿,各位,你们学习英语最大的问题是什么?LiuWen刘雯Hi!I’vebeenstudyingEnglishsinceprimaryschool.IusedtogethighmarksinEnglish,butnowI’mhavingalotoftroublewithmylistening.WhenIlistentonativeEnglishspeakerstalkinginavideo,Icancatchonlyafewwords.Icanneverquitegetthemainidea.Anyadvice?嗨!我从小学就开始一直学习英语。我以前英语成绩很好,但现在我在听力方便有些问题。当我听到以英语为母语的人在视频中讲话时,我只能听明白几个单词。我永远无法抓不住中心思想。有什么建议? JiaXin 贾欣ListeningtoEnglishradioprogrammeshelpsmegetusedtohowfastnativespeakerstalk.IalsorepeatwhatIheartohelpmyselftoexperiencethefeelingofthelanguage.SometimesIevenrecordmyvoicesoIcanlistentomyselfandcomparemypronunciationwiththeradiohost’s!MybiggestheadacheishowtobepoliteinEnglish.It’ssomucheasiertojustsay“Openthewindow!”,butinEnglishthatcansoundreallyterrible.Ihavetothinkaboutwho第58页共58页I’mtalkingtoandthendecidewhethertosay,“Openthewindow,please!”or“Couldyouopenthewindow,please?”orevenlonger“Wouldyoumindopeningthewindow,please?”听英语广播节目有助于我习惯以英语为母语的人的说话速度。我也重复我听到的,以帮助自己体验这门语言的感觉。有时我甚至会录下自己的声音,这样我就可以倾听自己的声音,并将我的发音与电台主持人进行比较!我最头疼的是如何礼貌地使用英语。只是说“打开窗户!”要容易得多,但在英语中这听起来真的太糟糕了。我必须考虑一下我和谁说话,然后决定是否要说“请打开窗户!”或者“请问你能打开窗户吗?”或者更长的“请问你介意打开窗户吗? ” LiRui李锐   Yeah,that’sreallyhard!Ithinkitalldependsonwhoyou’retalkingto.IfI’mtalkingtoaclosefriend,Icanuseshortrequests,like“Openthewindow”—ourrelationshipiscloseandwe’reequals,soIonlyneedafewwordsto bridge thegapbetweenus.ButifI’mtalkingtosomeonewhoisn’tveryclosetome,Imustmakemyrequestlonger—andImustmakeitaquestion,notademand,e.g.,“Couldyouopenthewindow,please?”IfI’mtalkingtosomeoneseniortome,thenIshouldsay,“Wouldyoumindopeningthewindow,please?”Forme,vocabularyismybiggestproblem—therearejustSOMANYnewwords!Ican’tkeepallthenewvocabularystraightinmyhead,andIcertainlycan’trememberhowtousethemallproperly.HELP!是的,那真的很难!我认为这完全取决于你在和谁说话。如果我和一位好朋友谈话,我可以用简短的请求,比如“打开窗户”——我们的关系很亲密,而且我们是平等的,所以我只需要几句话就能弥合我们之间的差距。但是,如果我和一个与我不太亲近的人说话,我必须提出更长的请求—— 我必须把它看作是一个问题,而不是一个要求,例如,“请问你能打开窗户吗?”如果我跟一个比我年长的人说话,那么我应该说:“请问你介意打开窗户吗?”对我而言,词汇是我最大的问题——生词实在太多了!我不能把所有的新词汇直接放进我的脑子里,我当然也不记得如何正确使用它们。求助!课文(中英对照)--人教版必修第二册2019人教版高中英语必修二Unit1Unit1 CulturalHeritageFROMPROBLEMSTOSOLUTIONS从问题重重到迎刃而解Economic developmentisnecessaryifwewanttoimprovesociety.Therecomesatime when theoldmustgivewaytothenew,anditisnotpossibleto preserve everythingfromourpastaswemovetowardsthefuture.Findingandkeepingtheright balance betweenprogressandtheprotectionofculturalsitescanbeabigchallenge.第58页共58页如果我们想社会进步,就必须发展经济。新旧更替的时代已经到来,在走向未来的过程中,我们不可能将过去的一切都保存下来。在进步与文化遗址保护之间寻找并保持适当的平衡可能是一个巨大的挑战。 Bigchallenges,however,cansometimesleadto greatsolutions.Inthe1950s,theEgyptiangovernmentwantedtobuildanewdamacrosstheNileinordertocontrolfloods,produceelectricity,andsupplywatertomorefarmersinthearea.Butthe proposal ledto protests.Waterfromthedamwould likely damageanumberoftemplesanddestroyculturalrelicsthatwereanimportantpartofEgypt’sculturalheritage.Afterlisteningtothescientistswhohadstudiedtheproblem,andcitizenswholivednearthedam,thegovernmentturnedtotheUnitedNationsforhelpin1959.然而,巨大的挑战有时会带来很好的解决方案。20世纪50年代,埃及政府希望在尼罗河上修建一座新的水坝,以控制洪水,发电和向该地区更多的农民供水。但是该提议引发了抗议。大坝中的水很可能会破坏许多寺庙,并破坏埃及文化遗产中重要的文物。在听取了研究这一问题的科学家以及住在大坝附近的居民的意见后,政府于1959年向联合国求助。 A committee was established to limit damagetotheEgyptianbuildingsand prevent the loss ofculturalrelics.Thegroupaskedfor contributions fromdifferent departments andraised fundswithin theinternationalcommunity.委员会成立了,以减少对埃及建筑的破坏和防止文物的损失。委员会要求各部门捐款,并在国际社会筹集资金。Experts investigated the issue, conducted severaltests,andthenmadeaproposalforhowthebuildingscouldbesaved.Finally,a document wassigned,andtheworkbeganin1960.专家们对该问题进行了调查,进行了几次测试,然后就如何保存这些建筑物提出了建议。最后,签署了一份文件,这项工作于1960年开始动工。 Theprojectbroughttogethergovernmentsandenvironmentalistsfromaroundtheworld.Templesandotherculturalsitesweretakendownpiecebypiece,andthenmovedandputbacktogetheragaininaplacewheretheyweresafefromthewater.In1961,Germanengineersmovedthefirsttemple.Overthenext20years,thousandsofengineersandworkersrescued22templesandcountlessculturalrelics.Fiftycountries donated nearly$80milliontotheproject.该项目汇集了来自世界各地的政府和环保主义者。寺庙和其他文化遗址被逐一拆除,然后移至安全的地方重新放置,使其远离水源。1961年,德国工程师搬迁了第一座庙宇。在接下来的20年里,成千上万的工程师和工人拯救了22座寺庙和无数的文物。五十个国家为该项目捐款近8000万美元。 第58页共58页Whentheprojectendedin1980,itwasconsideredagreatsuccess.Notonlyhadthecountriesfoundapathtothefuturethatdidnotrunovertherelicsofthepast,buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogethertobuildabettertomorrow.当该项目于1980年完工时,它被认为是巨大的成功。这些国家不仅找到了一条不以牺牲古迹为代价的未来发展之路,而且明白了多个国家合作共创美好未来的可能性。 ThespiritoftheAswanDamprojectisstillalivetoday.PerhapsthebestexampleisshownbyUNESCO,whichrunsaprogrammethatpreventsworldculturalheritagesitesaroundtheworldfrom disappearing.Ifaproblemseemstoodifficultforasinglenation,theglobalcommunitycansometimesprovideasolution.如今,阿斯旺水坝工程的精神仍然存在。也许最好的例子就是联合国教科文组织,它开展了一项防止世界各地世界文化遗产消失的计划。如果一个问题对于一个国家而言似乎太困难,那么国际社会有时可以提供解决方案。Unit1 CulturalHeritagePROMOTINGCULTURETHROUGHDIGITALIMAGES通过数码影像推广文化Lanzhou,9August2017.AgroupofresearchersandscientistsfromChinaandothercountriesareworkingtogethertohelpincreaseknowledgeandappreciationofChina’sancientculturalheritage.TheyarerecordingandcollectingdigitalimagesofculturalrelicsfromtheMogao Caves,which wereakeystopalongtheSilkRoad throughout China’sancienthistory.Nearly500,000high-quality digitalphotographshavebeenproducedsincetheinternationalprojectstartedin1994.2017年8月9日,兰州。一组来自中国和其他国家的研究人员和科学家正在共同努力,以增加对中国古代文化遗产的了解和欣赏。他们正在记录和收集来自莫高窟文物的数字图像,莫高窟是中国古代历史上丝绸之路的一个重要站点。自1994年国际项目开始以来,已经制作了近50万张高质量的数码照片。TheMogaoCaveshavelongbeenameetingpointfordifferentculturesandarepartofthehistoryofmanycountries.Today,thecavesarejustasinternationalastheywereatthetimewhenpeopletravelledtheSilkRoad.TouristsfromallovertheworldvisitDunhuangtoseethecaves,andtheGettyMuseuminLosAngeleshasevenreproducedacopyofthecavesandpaintingsforpeopletoadmireinAmerica.莫高窟长期以来一直是不同文化的交汇点,也是许多国家历史的一部分。如今,这些洞穴与人们穿越丝绸之路时一样具有国际性。来自世界各地的游客参观敦煌的洞穴,洛杉矶的盖蒂博物馆甚至还复制了这些洞穴和绘画作品,供美国人欣赏。BysharingsomanydigitalphotosovertheInternet,thegrouphopestopromoteevenwiderinterestaroundtheworldinChina’sancienthistory,culture,and traditions.Theyalso第58页共58页hopeto further educatepeopleabouttheimportanceofsafeguarding historic andculturalrelicsforfuturegenerationstounderstandandappreciate.Asoneresearcherwhoisworkingontheprojectexplains,“Appreciatingone’sownculturalheritageisveryimportantforunderstandingoneself.Appreciatingtheculturalheritageofothercountriesisveryimportantforinternationalcommunicationandunderstanding.”这些科学家和研究者在网络上分享了大量(有关莫高窟的)电子照片,希望在世界范围内促使人们对中国古代历史和文化习俗产生更广泛的兴趣。他们还希望进一步教育人们认识保护历史文化遗迹以供后代了解和欣赏的重要性。正如该项目的一位研究人员所解释的那样:“欣赏自己的文化遗产对于了解自己非常重要。欣赏其他国家的文化遗产对于国际交流和理解是非常重要的。”2019人教版高中英语必修二Unit2Unit2 WildlifeProtectionADAYINTHECLOUDS云中的一天Theairisthinandwehavetorestseveraltimesontheshorthikefromcamp.Toourleft,snow-coveredmountainsdisappearintocloudsthatseemalmostcloseenoughtotouch.Onthe plain infrontofus,wecanjustmakeoutaherdofgracefulanimals.Thisiswhywe’rehere—to observe Tibetanantelopes.空气很稀薄,我们不得不在从营地出发的短途徒步旅行中休息几次。在我们的左边,白雪皑皑的山脉消失在云层中,看上去几乎触手可及。在我们面前的平原上,我们隐约看到一群体形优美的动物。这就是为什么我们在这里观察藏羚羊。TibetanantelopesliveontheplainsofTibet,Xinjiang,andQinghai.Watchingthemmoveslowlyacrossthegreengrass.I’mstruckbytheir beauty. I’m also remindedof thedangertheyarein.Theyarebeinghunted,illegally,fortheirvaluablefur.藏羚羊生活在西藏、新疆和青海的平原上。看着它们在绿色的草地上缓慢移动。我被它们的美丽打动了。我还想起了它们所处的危险。因其珍贵的羊毛,它们正遭受非法猎杀。 MyguideisZhaxi,avillagefromChangtang.HeworksattheChangtangNationalNatureReserve.ThereserveisashelterfortheanimalsandplantsofnorthwesternTibet.ToZhaxi,thelandissacredandprotectingthewildlifeisawayoflife.“We’renottryingtosavetheanimals,”hesays.“Actually,we’retryingtosaveourselves.”我的导游是羌塘的一位村民扎西。他在羌塘国家级自然保护区工作。该保护区是西藏西北地区动植物的庇护所。对于扎西来说,这片土地是神圣的,保护野生动植物是一种生活方式。他说:“我们不是在拯救动物。其实我们是在拯救自己。” 第58页共58页The1980sand1990swerebadtimesfortheTibetanantelope.Thepopulationdroppedbymorethan50percent.Hunterswere shooting antelopestomake profits.Theirhabitatswerebecomingsmallerasnewroadsandrailwayswerebuilt.上个世纪80年代和90年代对于藏羚羊来说是一个糟糕的时期。藏羚羊的数量下降了50%以上。猎人为了赚钱而射杀羚羊。随着新公路和铁路的修建,它们的栖息地变得越来越小。 Inordertosavethisspeciesfromextinction,theChinesegovernmentplaceditundernationalprotection.Zhaxiandothervolunteerswatchedovertheantelopesdayandnightto keepthemsafefrom attacks. Bridgesandgateswereaddedtolettheantelopesmoveeasilyandkeepthemsafefromcarsandtrains.为了使这个物种免于灭绝,中国政府将其置于国家保护之下。扎西和其他志愿者昼夜守卫着羚羊,保护它们免受袭击。桥梁和大门的增设,让藏羚羊可以轻松移动,并使它们免受汽车和火车的伤害。 Themeasureswereeffective.Theantelopepopulationhas recovered andinJune2015,theTibetanantelopewas removed fromtheendangered specieslist. Thegovernment,however,doesnot intend tostoptheprotectionprogrammes,sincethethreats totheTibetanantelopehavenotyetdisappeared.这些措施是有效的。藏羚羊的数量已经恢复,2015年6月,藏羚羊从濒危物种名单中被剔除。但是,由于对藏羚羊的威胁尚未消失,政府并没有打算停止这些保护项目。 Intheevening,Idrinkacupofteaandwatchthestars.IthinkabouttheantelopesandwhatZhaxitoldme.Muchisbeingdonetoprotectwildlife,butifwereallywanttosavetheplanet,wemustchangeourwayoflife. Onlywhen welearnto exist in harmony withnaturecanwe stopbeingathreattowildlifeandtoourplanet.晚上,我喝着茶,看着星星。我想起了藏羚羊和扎西告诉我的。为了保护野生动物,我们已经做了很多工作,但是如果我们真的想拯救地球,就必须改变生活方式。只有学会与大自然和谐相处,我们才不会成为野生动植物和地球的威胁。Unit2 WildlifeProtectionGiveUglyaChance!给难看的动物一个机会!Whenitcomesto wildlifeprotection,allspecies—thegood,thebad,andtheugly—shouldbetreatedequally.Pandas, dolphins, andothercutewildlifeareimportant,butwemustpayattentiontolesscuteanimals,too.Theworldneedsallkinds—withoutvariety,ourplanetcannotsurvive.Soifyouwantthefuturetobebeautiful,youhavetogiveuglyachance.第58页共58页在野生动物保护方面,所有物种——包括好的、坏的和丑的——都应受到平等对待。熊猫、海豚和其他可爱的野生动物很重要,但我们也必须关注那些不那么可爱的动物。世界需要万物,没有多样性,我们的地球就无法生存。所以如果你想让未来变得美丽,你必须给难看的动物一个机会。Don’tMakePaperwithMyHome!别用我的家来造纸!Billionsoftreesarebeingcutdown everyyeartomakepaperforhumans.Everytreethatiscutdownisapartofthehabitatofanimalssuchasthesekoalas.Inthiswayalotofanimalhomesarebeingdestroyed!Isitrighttomakeanimalshomelesssothathumanscanhavemorepaper?每年有数十亿棵树被砍伐,以供人类造纸。每一棵被砍倒的树都是这些树袋熊等动物栖息地的一部分。这样,很多动物的家都被摧毁了!让动物无家可归,人类能有更多的纸是对的吗?2019人教版高中英语必修二Unit3Unit3  TheInternet Strongertogether:howwehavebeenchangedbytheInternetMuchhasbeenwrittenaboutthewondersoftheWorldWideWeb.TherearecountlessarticlestellingushowtheInternethasmadeourlivesmore convenient.We nolongerhavetowaitinlineorcarry cash aroundwhenwegoshopping.Wecangetthemostupdatedinformationfromlarge databases. Wecandownload software,documents,andimageswheneverweneedthem.ButtheInternethasdonemuchmoreforpeoplethansimplymakelifemoreconvenient.People’sliveshavebeenchangedbyonlinecommunitiesandsocial networks.关于万维网奇迹的文章有很多。有无数的文章告诉我们互联网是如何使我们的生活更加方便。当我们去购物时,我们不再需要排队或随身携带现金。我们可以从大型数据库获得最新的信息。我们可以随时下载软件、文档和图像。但互联网为人们带来的不仅仅是简单地让生活更加便利。在线社区和社交网络改变了人们的生活。 第58页共58页JanTchamani,anEnglishteacherinBirmingham,UK,suddenlydevelopedaseriousillnessandhadtoquitherjob.Atage50,shefoundherselfoutofworkandstuckathomewithonlyhercomputertokeephercompany.Afterawhile,shediscoveredthat surfingtheInternetcouldhelpherfeellesslonelyandbored.Shecouldlistentomusic,watchfilms,playgames,andexploretheworld.Shealsojoinedanonlinegroupwhereshecouldtalkaboutherproblemsandgetsupportandadvicefromothers.Sherealisedthatoneofthegreatest benefits oftheInternetwasitsabilitytoremovethe distance thatusuallyexistsbetweenpeople.英国伯明翰的一位英语教师简·夏曼尼突然得了重病,因此不得不辞职。50岁时,她发现自己失业了,困在家里,只有电脑相伴。过了一段时间,她发现上网可以帮助她减少孤独和无聊。她可以听音乐、看电影、玩游戏和探索世界。她还加入了一个在线小组,在那里她可以谈论自己的问题,并获得他人的支持和建议。她意识到互联网最大的好处之一是能够消除通常存在于人与人之间的距离感。 Shewasso inspired bythepeopleshemetonlinethatshedecidedtostartanITclubtoteacholderpeoplehowtousecomputersandtheInternet.Sheandherfriendsnoworganiseeventsandcollectmoneytopayforprivateteachers.Manypeoplehavebeenhelpedbytheclub.A59-year-oldmanlearnthowtoapplyforworkonlineandfoundagreatjob.Nowthatheworksandcantakecareofhimself,hisdaughterhastimetostudyatuniversity.A61-year-oldwomanwhowaslivingalonehasstartedasmallonlinecompanytogetherwithtwofriends.Shenolongerfeelslonely,andhercompanyhasbecomequitesuccessful.网友给了她很大的启发,她决定成立一个IT俱乐部来教老年人如何使用电脑和互联网。现在,她和她的朋友们组织活动并募集资金来支付私人教师的费用。许多人得到了俱乐部的帮助。一名59岁的男子学会了如何在线申请工作,并找到了一份出色的工作。现在他工作了,而且可以照顾自己,他的女儿就有时间在大学学习。一位61岁独居妇女与两个朋友一起创办了一家小型在线公司。她不再感到孤独,她的公司也相当成功。 JanhasstartedtakingonlineclassestolearnmoreabouthowtousetheInternettomakesocietybetter.ShebelievesthatitishighlyimportanttobridgethedigitaldivideandmakesurethateveryonehasaccesstotheInternetandknowshowtousenewtechnology.Hernextgoalistostarta charity websitetoraisemoneyforchildreninpoorcountries.简已经开始上在线课程,以了解更多关于如何利用互联网让社会变得更好。她认为,消除数字鸿沟、确保每个人都能使用互联网并知道如何运用新技术是非常重要的。她的下一个目标是建立一个慈善网站,为贫穷国家的儿童募集资金。 Jan’slifehasbeengreatlyimprovedbytheInternet.“Whenyougothrough tough times,youmeetotherswhoarefacingsimilarchallenges,”Jansays.“Thinkingaboutotherpeople’ssituationsinspiredmetoofferhelp.”互联网极大地改善了简的生活。简说:“当你遇到困难时,你会遇到其他面临类似挑战的人,考虑别人的情况激励我提供帮助。”第58页共58页Unit3  TheInternet Readingfor WritingTodayIthoughtI’dblogaboutaquestionthathasbeenaskedmanytimes—howdoyoustaysafeonlineandavoidbadexperiencesontheInternet?I’mnotanexpert,butmanyyearsasabloggerhavetaughtmeathingortwo.今天,我想我会在博客中谈论一个已被问过很多次的问题——你如何确保上网安全并避免互联网上的不好的经历?我不是专家,但多年作为博主的经验教会了我一些东西。 Firstofall,there’sthegoldenruleoftheInternet:Ifyouseeorreadsomethingthatmakesyoufeeluncomfortable,leavethesiteimmediately.Don’tpostcommentsor click onanything.Second,protectyourprivacy.Don’tgiveoutyouraddressorphonenumber.Someonemightusetheinformationtostealyouridentity.Identity theft isacommonandseriousproblem.Third,bepolite.Beingonlineisnoexcuseforbeing rude,andyoudon’twanttobecomea target foratrollorcyberbully.Atrollisapersonwhopostscommentsorquestionsinorderto stirup troubleonline.Trollsoftenuseseveral false namessothattheycanstayonasite.AcyberbullyusestheInternettobemeantoothers.Likeatroll,acyberbullywillalsowritesomethingmeanbutitisusuallydirectedat particular people.Heorshemayalsopostembarrassingphotosandinformationaboutthosepeople.However,themorepoliteyouare,thelesslikelyitisyouwillbeattacked.首先,互联网的黄金法则是:如果你看到或读到一些让你不舒服的内容,请立即离开这个网站。不要发表评论或单击任何内容。其次,保护你的隐私。不要透露你的地址或电话号码。或许有人会利用这些信息来窃取你的身份。身份盗窃是一个常见而严重的问题。第三,要有礼貌。上网并非无礼的借口,你也不想成为发挑衅帖子者或网络欺凌的目标。发挑衅帖子者是指为了在网上惹祸而发表评论或提问的人。发挑衅帖子者经常使用几个假名,以便它们可以留在网站上。网络恶霸利用互联网来欺负别人。就像发挑衅帖子者一样,网络恶霸也会写一些刻薄的内容,但通常是针对特定的人。他/她还可能发布令人尴尬的照片和有关这些人的信息。但是,你越有礼貌,遭受攻击的可能性就越小。 Haveyouhadanybadexperiencesonline,ordoyouhavesomegoodadviceforstayingsafe?Postyourcommentsbelow!你在网上有任何不好的经历吗?或者对于保持安全性有一些好的建议吗?请在下面发表你的评论! Boy579Lastyear,wewerehavingproblemsinourchatroom.Meancommentswerebeingpostedbysomeonewedidn’tknow.Ithinkheorshewasonlytryingtomaketrouble.Boy579去年,我们的聊天室出了点问题。有我们不认识的人在上面发布刻薄的评论。我认为他/她只是在制造麻烦。 第58页共58页Amy,agirlatmyschoolhadaverybadexperienceonline.Aphotoofherhadbeenpostedonlineandshewasbeingmadefunof.Itseemedlikeajokeatfirst,butthegirlwasvery upset.艾米我学校的一个女孩在网上有过一段很糟糕的经历。她的照片被传到网上,她还被取笑了。起初看起来像是在开玩笑,但那个女孩很沮丧。2019人教版高中英语必修二Unit4Unit 4 HistoryandTraditionsWHAT’SINANAME?名字意味着什么? TheUnitedKingdom,GreatBritain,Britain,England—manypeopleareconfusedbywhatthesedifferentnamesmean.Sowhatisthedifferencebetweenthem,ifany?GettingtoknowalittlebitaboutBritishhistorywillhelpyousolvethispuzzle.联合王国、大不列颠、不列颠、英格兰——很多人对这些不同名字的含义感到困惑。如果有区别的话,那么它们之间有什么区别?稍微了解一下英国历史将有助于你解决这个难题。 Inthe16thcentury,the nearby countryofWaleswasjoinedtotheKingdomofEngland.Later,inthe18thcentury,thecountryScotlandwasjoinedtocreatetheKingdomofGreatBritain.Inthe19thcentury,theKingdomofIrelandwasaddedtocreatetheUnitedKingdomofGreatBritainandIreland.Finally,inthe20thcentury,thesouthernpartofIrelandbrokeawayfromtheUK,whichresultedinthefullnamewehavetoday:theUnitedKingdomofGreatBritainandNorthernIreland.Mostpeoplejustusetheshortenedname:“theUnitedKingdom”or“theUK”.PeoplefromtheUKarecalled“British”,whichmeanstheUKisalsooftenreferredtoasBritainorGreatBritain.在16世纪,附近的威尔士与英格兰王国联合了起来。后来,在18世纪,苏格兰加入了创建大不列颠王国的行列。在19世纪,爱尔兰王国加入,一起组建了大不列颠及爱尔兰联合王国。最终,在20世纪,爱尔兰南部脱离了英国,形成了我们如今所看到的全名:大不列颠及北爱尔兰联合王国。大多数人只是使用缩写名称:“联合王国”或“英国”。来自英国的人被称为“不列颠人”,这意味着英国也经常被称为不列颠或大不列颠。 Thefourcountriesthat belongto theUnitedKingdomworktogetherinsomeareas.Theyusethesameflag,knownastheUnionJack,aswellassharethesamecurrencyand militarydefence.However,theyalsohavesomedifferences.Forexample,England,Wales,Scotland,andNorthernIrelandallhavedifferenteducationsystemsand legal systems.Theyalsohavetheirowntraditions,liketheirownnationaldaysandnationaldishes.AndtheyevenhavetheirownfootballteamsforcompetitionsliketheWorldCup!第58页共58页联合王国的这四个国家在某些方面共同合作。像拥有相同的货币和国防一样,他们也使用同一面国旗(称为“英国国旗”)。但是,它们也有一些不同之处。例如,英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰在教育体制和立法体制上都存在着差异。他们也有自己的传统,例如自己的民族节日和民族美食。他们甚至拥有各自的足球队去参加像世界杯之类的比赛! TheUnitedKingdomhasalongandinterestinghistorytoexplore,whichcanhelpyouunderstandmuchmoreaboutthecountryanditstraditions.AlmosteverywhereyougointheUK,youwillbe surrounded by evidence offourdifferentgroupsofpeoplewhotookoveratdifferenttimesthroughouthistory.Thefirstgroup,theRomans,cameinthefirstcentury.Someoftheirgreat achievements includedbuildingtownsandroads.Next,theAnglo-Saxonsarrivedinthefifthcentury.TheyintroducedthebeginningsoftheEnglishlanguage,andchangedthewaypeoplebuilthouses.TheVikingscameintheeighthcentury,leftbehindlotsofnewvocabulary,andalsothenamesofmany locations acrosstheUK.ThelastgroupweretheNormans.TheyconqueredEnglandafterthewell-known Battle ofHastingsinthe11thcentury.TheyhadcastlesbuiltallaroundEngland,andmadechangestothelegalsystem.TheNormanswereFrench,somanyFrenchwordsslowlyenteredintotheEnglishlanguage.英国有着悠久而有趣的历史可供探索,这可以帮助你进一步了解这个国家及其传统。在英国的几乎所有地方,你都发现有四批不同的人在整个历史的不同时期占据政权的痕迹。第一批是罗马人,出现于公元一世纪。他们的一些伟大成就包括修建城镇和道路。接下来,盎格鲁—撒克逊人于公元5世纪到来。他们创造了英语的起源,并改变了人们建造房屋的方式。维京人于公元8世纪到来,留下了许多新词汇,同时也留下了英国各地的地名。最后一批是诺曼人。他们在11世纪著名的黑斯廷斯战役后征服了英格兰。他们在英格兰各地建造了城堡,并对法律制度进行了修改。诺曼人是法国人,因此英语中慢慢加入了许多法语单词。 ThereissomuchmoretolearnabouttheinterestinghistoryandcultureoftheUnitedKingdom.Studyingthehistoryofthecountrywillmakeyourvisitmuchmoreenjoyable.ThecapitalcityLondonisagreatplacetostart,asitisanancient port citythathasahistorydatingallthewaybacktoRomantimes.Therearecountlesshistoricsitestoexplore,andlotsofmuseumswithancientrelicsfromallovertheUK.TheUKisafascinatingmixofhistoryandmodernculture,withbothnewandoldtraditions.Ifyoukeepyoureyesopen,youwillbesurprisedtofindthatyoucanseebothitspastanditspresent.关于英国有趣的历史和文化,还有更多的东西需要学习。研究国家的历史将使你的旅行更加愉快。首都伦敦是一个很好的起点,因为它是一个古老的港口城市,其历史可以追溯到古罗马时代。这里有数不胜数的历史遗迹可供探索,还有许多的博物馆,博物馆里收藏着来自英国各地的古代文物。英国是历史与现代文化的完美结合,既有新传统也有旧传统。如果你留心观察,你会惊讶地发现你既可以看到它的过去,也可以看到它的现在。第58页共58页BEAUTIFULIRELANDANDITSTRADITIONS美丽的爱尔兰及其传统Ireland’sbeautifulcountrysidehasalwayshadagreatinfluenceonitspeopleandtraditions.Thecountryhasalonghistoryofproducinggreatwritersandpoets.Itsbeautifulcountrysideexcitesandinspiresall,offeringsomethingforeachofthesenses.Thepeacefullandscapeofthe“EmeraldIsIe”anditsmanygreencountiesisatruefeastfortheeyes,withitsrollinggreenhillsdottedwithsheepandcattle.Anddownbythesea,theroaroftheoceanwavesandcriesoftheseabirdsmakeupthe musicofthecoast.Onaquietmorninginthemountains,feelthesunonyourskin,andbreatheinthesweetscentoffreshflowerswhilebirdsgreetthenewdaywiththeirmorningsong.Withallthisbeauty,itisnotsurprisingthatIrelandhasdevelopedstrongtraditionsthatincludemusic,dancing,anddining.Tohaveachanceofexperiencingthis,stopbyavillagepubandrelaxwithaglassofwineoralocalbeer.Betteryet,enjoyadelicioustraditionalIrishBeefStew.Ifyou’relucky,youmightbeabletoenjoysometraditionalmusicanddancing,too.Andifyouintroduceyourselftoafriendlyface,youaremorethanlikelytoexperiencelocalcultureandcustomsfirst-hand.爱尔兰美丽的乡村一直对其人民和传统产生巨大的影响。这个国家有培养杰出作家和诗人的悠久历史。它美丽的乡村激发并启发了所有人,为每个人的感官提供了某种东西。“绿宝石(爱尔兰)岛”风光宁静秀美,郡县草木葱茏,青山连绵起伏,牛羊点缀其中,堪称一场名副其实的视觉盛宴。在海边,海浪的咆哮声和海鸟的啼叫声构成了海岸的音乐。在山区一个宁静的早晨,你可以感受到阳光照在你的皮肤上,呼吸着鲜花的芬芳,鸟儿用早晨的歌声来迎接新的一天。拥有如此美丽的美景,爱尔兰延续包括音乐、舞蹈和餐饮在内的强大传统也就不足为奇了。为了有机会体验到这一点,可以在乡村酒吧停下来,然后喝上一杯葡萄酒或当地的啤酒放松一下。更好的是,享受美味的传统爱尔兰炖牛肉。如果幸运的话,你也许还可以欣赏到传统的音乐和舞蹈。如果你把自己介绍给一个友好的面孔,那么你更有可能亲身体验当地的文化和习俗。2019人教版高中英语必修二Unit5Unit5  MusicTHEVIRTUALCHOIR虚拟合唱团Imaginehavingthe opportunity tosingtogetherwith hundredsof otherpeoplewhileyouareathomealone.Youcandothisinavirtualchoir.Virtualchoirmembersrecordthemselveswhiletheyperformaloneonvideo.Thesevideosareuploaded onto theInternet,andthentheyareputtogetherintoonevideothatyoucanseeonline—avirtualchoir.Anyonecan takepartin avirtualchoirfromanywhere—allyouneedisavideocameraandanInternetconnection.Youdonotevenneeda studio.Avirtualchoirhelpsconnect ordinary peopletogether.Manypeopledonothaveclosefriendsorcontactswho第58页共58页havethesameinterestinmusic.Manyothersdonot havethechanceto joinalocalchoir.Avirtualchoir enables themtoaddtheirvoicestothoseofotherindividualsandbecomepartoftheglobalcommunity.Ithas proved tobeapositiveinfluenceonthelivesofmanypeople.Asonevirtualchoirmembersaid,“Musichelpsmeto...forgetmyproblems.Withmusic,Ibecomesomeoneelse.”想象一下你独自在家就有机会与数百人一起歌唱。你可以在虚拟合唱团中做到这一点。虚拟合唱团成员在单独录制视频的同时进行录制他们自己。这些视频被上传到网上,然后被整合成一个你可以在线观看的视频——一个虚拟合唱团。任何人从任何地方都可以参加虚拟合唱团——你所需要的只是一台摄像机和互联网连接。你甚至不需要录音棚。虚拟合唱团有助于将普通人联系在一起。许多人没有对音乐有相同兴趣的亲密朋友或联系人。许多其他人没有机会参加当地的合唱团。虚拟合唱团使他们能够将自己的声音加入到其他人的声音中,并成为全球社区的一部分。事实证明,这对许多人的生活产生了积极影响。正如一位虚拟合唱团成员所说:“音乐可以帮助我……忘记我的烦恼。在音乐的帮助下,我变成了另一个人。” Thevirtualchoirwastheideaof award-winningcomposerandconductorEricWhitacre.BornintheUSAon2January1970,WhitacrebeganstudyingmusicattheUniversityofNevadain1988.HefellinlovewithMozart’sclassicalmusicwhenhesangfortheuniversitychoir.Movedbythismusic,hesaid,“Itwaslikeseeingcolorforthefirsttime.”He graduatedfrom universityin1995,andthen receivedamaster’sdegreein musicalcompositionfromtheJuilliardSchoolinNewYorkin1997.Overthenext10years,Whitacre’s original compositionsbegantobecomequitepopularamongchoirsandsingers.This ledto thecreationofthevirtualchoir.虚拟合唱团是屡获殊荣的作曲家兼指挥家埃里克·惠塔克的创意。惠塔克于1970年1月2日出生在美国,1988年开始在内华达大学学习音乐。当他为大学合唱团唱歌时,他爱上了莫扎特的古典音乐。他被这段音乐打动了,他说:“那种(兴奋的)感觉就如同第一次看见色彩一样。”他于1995年大学毕业,随后于1997年获得纽约茱莉亚音乐学院音乐创作硕士学位。在接下来的十多年里,惠塔克的原创作品在合唱团和歌手中开始流行。这促使了虚拟合唱团的创建。 In2009,Whitacrereceivedavideoofagirlwhowassingingoneofhisworks.Inspired,heaskedhisfanstomakevideos,whichhethenjoinedtogetherintoone performance.Hisfirstvirtualchoir,“LuxAurumque”,had185singersfrom12differentcountries.IthasreceivedmillionsofviewsontheInternet.Sincethen,thevirtualchoirhasbecomeaworldwide phenomenon.Whitacre’snexteffortwastheVirtualYouthChoirforUNICEF,whichwasfirstseenon stage on23July2014intheUK. Altogether,2,292youngpeoplefrom80countriesjoinedintosingWhitacre’ssong“WhatIf”.2009年,惠塔克收到了一个女孩在演唱他的作品的视频。受到启发,他让歌迷们制作视频,然后将视频合并到一个表演中。他的第一支虚拟合唱团《金色光芒》有来自12个不同国家的185位歌手。它在上收到数以万计的浏览量。从那时起,虚拟合唱团已成为一种全球现象。惠塔克的第二个壮举是打造联合国儿童基金会“虚拟青年合唱团”,该合唱团于2014年7月23日在英国首次亮相。总共有来自80个国家的2292名青年参与演唱惠塔克的歌曲《假如》。 第58页共58页Thevirtualchoirisawonderfulwayforpeoplearoundtheworldtosingwithonevoiceand thus maketheworldabetterplace.虚拟合唱团是让全国各地的人用同一个声音唱歌,从而使整个世界变得更美好的绝妙方式。Unit5  MusicReadingfor WritingGoodmorning,mynameisSarahWilliams.It’sanhonourtobehereandtosharewith youthestoryofhowmusichas hadanimpacton mylife.早上好,我叫莎拉·威廉姆斯。很荣幸来到这里与大家分享音乐是如何影响我的人生的。 Haveyoueverfacedatimewhenthingslookeddarkandyouhadnohopeatall?Twoyearsago,IwastoldIhadaserious disease whichwasdifficulttocure.Mybody ached allthetimeandthusIthoughtIdidn’thavemuchlongertolive.IwasveryafraidandIfeltsoaloneanddiscouraged.Thenoneday,Ihadtogothroughatwo-hourmedical treatment. Thedoctorwantedmetorelax,sohehadmelistentosomemusic,andoneofthesongswas“Happy”.ThesongmademefeelsomuchbetterthatfromthenonIbegantolistentomusicallthetime.JohnA.Logansaid,“Musicisthemedicineofthemind.”Andit’strue.Musichelpedmerecover.你有没有过这样的经历:事物看起来一片漆黑,而你感到毫无希望?两年前,我得知我患了严重疾病,难以治愈。我的身体一直在疼痛,所以我以为我活不了多久了。我很害怕,我感到如此的孤独和沮丧。后来有一天,我不得不接受了两小时的治疗。医生让我放松,所以他让我听了一些音乐,其中一首歌是《快乐》。这首歌让我感觉好多了,从那时起,我开始一直听音乐。约翰·洛根说:“音乐是心灵的良药。”的确如此,音乐帮助我康复了。 Musicgavemehappiness.WhenIlistenedtomusic,itmademyspiritsflylikeakiteinthewind.Musicgavemestrengthandbroughtmerelief.ItwastherockIleantontobecomestrongandtogetthroughthosehardtimes. Moreover, musicgavemehopeandasenseof satisfaction. Itbecamemybestfriend.Itspokewordsofencouragementtothedeepestpartofmy being.音乐给了我幸福。当我听音乐时,我的精神像风中的风筝一样飞翔。音乐给了我力量,给我带来了解脱。它是我所依靠的岩石,它让我变得坚强,并度过了那些艰难的岁月。而且,音乐给了我希望和满足感。它成为了我最好的朋友。它让我的内心深受鼓舞。 Ofcourse,IhopenoneofyouhavetogothroughthesamekindofsufferingthatIdid.Atthesametime,weallgothrough various periodswhenwefeelsadoralone.Duringthosetimes,musiccanhelpyouinthesamewaythatithelpedme.Ihopeallofyouwill somehow begintotreasuremusicandmakeitapartofyourlife.第58页共58页当然,我希望大家都不要经历和我一样的痛苦。同时,我们都会经历各种悲伤或孤独的时期。在那些时候,音乐可以帮助你,就像它帮助我一样。我希望大家能以某种方式都能开始珍惜音乐,并让它融入到你们的生活。Thankyou!谢谢!课文(中英对照)--人教版必修第三册2019人教版高中英语必修三Unit1Unit1 FestivalsandCelebrationsWHYDOWECELEBRATEFESTIVALS我们为什么庆祝节日?Festivalsarecelebrated allaroundtheworld.Theyhaveawide range of origins, suchas theseasonsoftheyear,religions,famous figures,andimportantevents.Everyfestivalhasitsdifferentcustomsanduniquecharms.However, nomatterhow differenttheymayseem,allovertheworld,thespiritofsharing joy,gratitude,love,orpeaceiscommoninallfestivals.世界各地都庆祝各种节日。节日的由来五花八门,比如时节、宗教、著名人物及重要事件。每个节日都有其不同的习俗和独特的魅力。然而,无论它们多么迥异,在世界各地,分享快乐、感恩、友爱或和平的精神存在于所有节日之中。Ofallthetraditionalfestivals,the harvestfestivalcanbefoundinalmosteveryculture.Thisimportantagriculturalfestivaltakesplaceafterallthe crops havebeen gathered in.Peoplecelebratetoshowthatthey aregratefulfor theyear’ssupplyoffood.InancientEgypt,theharvestfestivalwascelebratedduringthespringtime—theEgyptianharvestseason.It featured aparadeandagreatfeastwithmusic,dancing,andsports.Today,insomeEuropeancountries,people decoratechurchesandtownhallswithflowersandfruit,andgettogethertocelebrateoverameal.DuringtheMid-AutumnFestivalinChina,familiesgathertoadmiretheshiningmoonandenjoydeliciousmooncakes.在所有的传统节日中,丰收节几乎可见于每一种文化之中。这一重大的农业节日在所有农作物收成后来临。人们举行庆祝活动,对这一年收获的食物表达感恩。在古埃及,人们于春季庆祝丰收节——即埃及的丰收季。庆祝活动主要是游行和丰盛的筵席,载歌载舞,并伴有体育活动。如今,在一些欧洲国家,人们用鲜花和水果来装饰教堂和市政厅,聚在一起共享大餐,以示庆祝。在中国的中秋节,家家户户欢聚一堂,观赏明月,品尝美味的月饼。Customs playasignificantrolein festivals,butsometimestheycanchangeovertime.Withthedevelopmentof modernsocietyandthespreadofnewideas,sometraditionsmay fadeaway andothersmaybeestablished.Oneexampleisthe typical ChineseSpringFestivalcustomoflightingfirecrackerstodriveawaytheevilspiritsandcelebratethenewyear.Nowadays,manybigcitieshave givenup thiscustominordertoavoidairpollution.AnotherexampleisHalloween,whichslowlybecameanexcitingfestivalforchildren, inspiteof itsreligiousorigins.第58页共58页风俗在节日中扮演重要角色,但有时也随时间而变化。随着现代社会的发展和新思想的传播,有些传统会渐渐消失,而另一些传统则得以建立。中国春节燃放鞭炮以驱鬼神、贺新年这一典型风俗就是一个例子。如今,为了避免空气污染,许多大城市已经摒弃了这一风俗。另一个例子是万圣节,虽然起源于宗教,万圣节渐渐成了孩子们纵情玩乐的一个节日。Festivalsarebecomingmoreandmore commercial,withbusinesstakingadvantageofthecelebrationsOnlineshoppingwebsitesandsocial mediaappshavemadeitmucheasierforthepublictospendmoreongiftsfortheirlovedones.Althoughsomebelievefestivalsshouldnotbecommercialized,othersbelievetheincreaseinspendingisgoodfortheeconomyandpublichappiness.节日正变得越来越商业化,商家会利用这些庆祝活动(进行促销)。购物网站和社交媒体应用程序极大地方便了人们为至亲至爱花更多钱购买礼物。尽管有人认为节日不应该被商业化,但是也有人认为消费增长有利于(提高)经济和公众幸福感。Festivalsareanimportantpartofsociety.They reflectpeople’swishes, beliefs, faiths,andattitudestowardslife.Theyare occasionsthatallowustorelaxandenjoylife,andforgetaboutourworkforalittlewhile.Theyhelpusunderstandwherewecamefrom,whoweare,andwhattoappreciate.Andifyoustudyfestivalscarefully,youmaybesurprisedtofindthatdifferentculturesactually havealotincommon afterall.节日是社会的一个重要组成部分。节日反映了人类的愿望、信仰、信念以及对生活的态度。节日是让我们放松心情、享受生活、暂时忘却工作的时刻。节日让我们了解我们来自何方、我们是谁、我们应该感恩什么。此外,如果你仔细研究各种节日,你会惊奇地发现不同的文化实际上有很多共同之处。Unit1 FestivalsandCelebrationsMYAMAZINGNAADAMEXPERIENCE我的那达慕大会奇妙经历IexperiencedtheNaadamFestivalinChina’s Inner Mongolia Autonomous Regionforthefirsttimethisyear.Thefestival fallson thefourthdayofthesixmonthofthelunarcalendar,usuallylastingforthreedays.Naadammeans“games”inMongolian,anditis represented bythreeevents:horseracing,wresting,andarchery,whichareallsoexcitingtowatch!今年,我第一次体验了中国内蒙古自治区的那达慕大会。该节日于每年农历六月初四开始的,通常为期3天。“那达慕”在蒙古语中的意思是“游戏”,主要表现为三大赛事:赛马、摔跤和射箭,每项运动都动人心魄!Onthefirstday,I setoff tothegamesearlywithmyfriendBurin.Isawalotofpeoplewearing fancy Mongolianrobes.Someotherswerechattingortakingphotographs.BurintoldmethatMongolianstraveleveryyearfromnearandfartoattendthefestival,justastheirancestorshaddoneforcenturies.第58页共58页(那达慕大会的)第一天,我和好友布林早早出发来到了会场。我看到很多人穿着华丽的蒙古袍。有的在喂马,有的在练习射箭,其他人则在聊天或拍照。布林告诉我说,与他们数百年前的祖先一样,蒙古人每年都会从四面八方赶来参加这一节日。Aftertheopeningceremonyandsomeamazingperformances,thewrestlingcompetitionbegan.MongolianwrestlingisdifferentfromthewrestlingintheOlympicGames.Therearenorounds,andwrestlersarenotseparatedbyweight.Thewrestlerslosesifanypartofhisbodyabovehiskneetouchestheground.Aftersingingsomesongs,thecompetitorsdancedontothegreenfield,wavingtheirarmsintheairasiftheywere eagles.Iwasquitemovedbytheirshowofstrengthandgrace.在开幕式和几项精彩的表演之后,摔跤比赛开始了。蒙古式摔跤与奥运会的摔跤比赛有所不同:比赛不分回合,摔跤手不分体重。如果摔跤手膝盖以上任何部位着地即被判输。几首歌唱毕,选手们开始在草地上翩翩起舞,他们]挥动着双臂,宛如雄鹰。这刚与柔的展示深深地打动了我。I absolutely enjoyedthearchery,too,butthehorseracesweremyfavouritepart.However,Iwassurprisedtoseethattheriderswereboysandgirls!Ihearditisbecausechildrenarelighterandthehorsescanrunfasterandfarther. Atfirst,Iwasalittleworriedaboutthechildren’ssafety,butBurinsaid,“Don’tworry.They’vebeenridinghorsesalltheirlives.They’llbejustfine.”Thatwasthe moment Istartedtounderstandwhypeoplesay“HorsesareattheheartofMongolianculture”....射箭同样令我叹为观止,但赛马才是我最喜爱的部分。然而,看到赛马选手们都是男孩和女孩,我十分惊讶!听说这是因为儿童体重更轻,马儿才能跑得更快、更远。刚开始的时候,我有点担心这些孩子的安全,但布林却说:“别担心,他们是在马背上长大的,不会有事的。”我顿时明白了为什么人们说“马是蒙古文化的核心”了。……I’mfinallybackhomenow,feelingreallytired,butcelebratingNaadamwithmyfriendwastotallyworthit.HeinvitedmebackforthewintertostayinatraditionalMongoliantentandeathot pot.Ican’twait!我现在已经回到家了,感到十分疲倦,但能和我的朋友一起庆祝那达慕,再累也是值得的。他邀请我冬天时再去住传统的蒙古包,吃火锅。我已经迫不及待了!2019人教版高中英语必修三Unit2第58页共58页Unit2 MoralsandVirtuesMOTHEROFTENTHOUSANDBABIES万婴之母“Lifeis precious....Toapersonnothingismorepreciousthantheirlife,andiftheyentrustmewiththatlife,howcouldIrefusethattrust,sayingI’mcold,hungry,ortired?”ThesewordsofDrLinQiaozhigiveusalookintotheheartofthisamazingwoman,andwhatcarriedherthroughalifeofhardchoices.“生命诚可贵。……对一个人来说,生命是最宝贵的,而现在这个人对你说,我把生命交给你,那么你还说什么呢?你冷?你饿?你困?”从林巧稚医生的这番话,我们可以看到这位伟大女性的内心世界,以及到底是什么支撑着她走过充满艰难抉择的一生。Asafive-year-oldgirl,LinQiaozhiwasdeeplyaffectedbyhermother’sdeath.Atage18,insteadoffollowingthetraditionalpathof marriage likethe majority ofgirls,shechosetostudymedicine.“Whyshouldgirlslearnsomuch?Findingagoodhusbandshouldbetheirfinalgoal!”herbrother complained,thinkingofthehightuition fees.She responded,“I’dratherstaysingletostudyallmylife!”林巧稚五岁时母亲病故,这对她影响极大。十八岁时,她没有像大多数的女孩那样走上婚姻这一传统道路,而是选择了学医。“女孩子读那么多书干嘛?找个好丈夫才是她们的归宿!”她的兄弟一想到高昂的学费就这么抱怨。她回答:“我宁愿一辈子不嫁人,也要学医!”Eightyearslater,LingraduatedfromPekingUnionMedicalCollege(PUMC)withtheWehai Scholarship,thehighestprizegiventograduates.Sheimmediatelybecamethefirstwomanevertobe hired asaresident physician intheOB-GYNdepartmentofthePUMCHospital.Withinsixmonths,shewasnamedachiefresidentphysician,apositionthatusuallytookfouryearstoachieve.Afterworkingforafewyears,shewassenttostudyinEuropeandthen,in1939,intheUS.ShegreatlyimpressedherAmericancolleagues,whoinvitedhertostay.DrLin,however, rejected theoffer.Shewantedtoservethewomenandchildrenathome.八年后,林巧稚毕业于北京协和医学院,并获得了该校毕业生的最高荣誉奖——“文海”奖学金。她随即成为北京协和医学院妇产科有史以来第一位被聘为住院医师的女性。不到六个月,她就成了住院主任医师,而升任这一职位通常需要四年时间。工作了几年之后,她被派往欧洲学习,之后于1939年又赴美学习。美国同行对她印象极佳,邀请她留下。但是,林医生谢绝了邀请。她希望服务祖国的妇女和儿童。In1941,DrLinbecamethefirstChinesewomanevertobeappointeddirectoroftheOB-GYNdepartmentofthePUMCHospital,butjustafewmonthslater,thedepartmentwasclosedbecauseofthewar.Thinkingofallthepeoplestillinneedofhelp,DrLinopenedaprivate clinic.Shechargedverylowfeestotreatpatientsandoftenreducedcostsforpoorpatients.Attimesshewasevenseenridingadonkeytofarawayvillagestoprovidemedicalcare.第58页共58页1941年,林医生成为北京协和医院妇产科的首位中国籍女主任,但是仅仅数月之后,妇产科就因为战争而关闭。想到还有那么多人需要帮助,林医生开办了一间私人诊所。她向病人收取的治疗费用极低,而且经常为穷苦病人减免费用。有时,人们甚至会看到她骑着毛驴去偏远的乡村给人看病。ThenewPeople’sRepublicofChinasawDrLinQiaozhi playingakeyrole. In1954,shewaselectedtothefirstNationalPeople’sCongressand,overthenextseveral decades,sheheldmanyimportantpositions.Herheart,however,was elsewhere.Shewasmoreinterestedin tending patients, publishing medicalresearchoncareforwomenandchildren,andtrainingthenextgenerationofdoctors.“TheOB-GYNdepartmentcaresfortwolives,”Shetoldnew staff inherdepartment.“Asdoctors,weshould beresponsiblefor thepatientsandtreatthemasoursisters.”1941年,林医生成为北京协和医院妇产科的首位中国籍女主任,但是仅仅数月之后,妇产科就因为战争而关闭。想到还有那么多人需要帮助,林医生开办了一间私人诊所。她向病人收取的治疗费用极低,而且经常为穷苦病人减免费用。有时,人们甚至会看到她骑着毛驴去偏远的乡村给人看病。虽然林巧稚终身未婚,但是她被称为“万婴之母”,她一生中亲手接生的婴儿有五万多名。 ThoughLinQiaozhinevermarried,she wasknownas the“motheroftenthousandbabies”,havingdeliveredover50,000babiesinherlifetime.DrLindidnot retire untilthedayshedied,22April1983.Sinceshehadnochildren ofherown,shelefther savings toa kindergarten andafundfornewdoctors.Andevenasshelaydying,herfinalthoughtswereforothers:“I’mreadytogo,”shesaid.“Don’ttrytorescuemeanymore.Don’twastethemedicineanymore.”林医生坚守在岗位上,直到1983年4月22日她去世的那一天。由于自己没有孩子,她把积蓄捐给了一家幼儿园和一项新医生基金。临终时,她仍在为别人着想。“我要走了,”她说,“不要再抢救了,不要再浪费药品了。”Unit2 MoralsandVirtuesTHESTONEINTHEROAD挡道的石头Onceuponatime therewasakingwhooftenthought,“Nothinggoodcancometoanationwhosepeopleonlycomplainandexpectotherstosolvetheirproblems.”Oneday,hehadanidea.从前有个国王,他经常思考:“如果一个国家的人民只会抱怨,而且总是期待别人来解决他们的问题,那么这个国家就不会有什么好事。”有一天,他想到一个办法。第58页共58页Earlyonemorning,thekingdisguisedhimselfandwenttoalocalvillage.Heplacedalargestoneinthemiddleofthemainstreetandhidgoldcoinsunderthestone.Thenhehidbehindahugemapletreeandwatched.一天清晨,国王乔装打扮一番后,来到了当地的一座村庄。他在主路中间放了一块大石头,并且在石头下面藏了几枚金币。然后,他就躲在一棵大枫树后观察。Thefirstpersondownthestreetwasamilkmanwithhiscart.Hecrashedintothestone,pillingthemilkeverywhere,“Whatfoolputthisstonehere?”heshouted.He pickedhimselfup andangrilywentaway.路上走来的第一个人是推着车子的送奶工。他撞到石头上,把牛奶泼得到处都是,他大喊:“哪个傻瓜把石头放在这儿了?”他从地上爬起来,气呼呼地走了。Afterawhile,agroupofwomencamealong,eachbalancingapotofwateronherhead.Onewomantrippedoverthestoneandherwaterpotwentcrashingtotheground.Shepickedherselfupandlimpedawayin tears. Neither she nor herfriendsthoughtaboutmovingthestoneoutoftheroad.过了一会儿,一群妇女走了过来,她们每个人头上都顶着一罐水。其中一个女人被石头绊倒了,水罐也摔到地上。她从地上爬起来,噙着泪一瘸一拐地走了。无论是她自己,还是她的同伴,都没有想到把石头从路中间挪开。Thekingwatchedalldayasmanypeoplecomplainedaboutthestone,buthefoundnobody makinganattemptto moveit.Thekingwasindespair.“Istherenooneinthisvillagewhofeelsanyresponsibilityto keep theirneighbors  from harm?”国王观察了一整天,看到许多人都在埋怨这块石头,却没人试着把它挪开。国王绝望了。“难道整个村子都没有一个人觉得有责任让邻居免遭不测吗?”Justthen,thekingsawayounggirlcomingalong.Shewasthedaughterofalocalfarmer.Shehadbeenworkingalldayandwasverytired.Butwhenshesawthestone,shesaidtoherself,“Thisstoneisadangertoanyonewhocomesdownthestreetafterdark.I’llmoveitoutoftheway.”就在这时,国王看见一个年轻的姑娘迎面走来。小姑娘是当地一位农民的女儿。忙活了一天,她疲惫不堪。然而,当她看到那块石头,她自言自语道:“对于天黑以后走在这条路上的人来说,这块石头很危险,我得把它从这条路上挪开。”Thegirlpushedthestonewithallhermight.Afteragreatdealofeffort,shefinally succeededin movingittothesideofthestreet.Imaginehersurprisewhenshesawthegoldcoinswherethestonehadbeen!女孩使出了全身力气去推石头。费了好大一番工夫,她终于成功地把石头推到了路边。想象一下,当她看到原先石头所在之处的金币时有多么惊讶!第58页共58页Justthen,thekingsteppedoutfrombehindthetree.“Ohsir,”thegirlsaid,“doesthisgold belongto you?Ifnot,wesurelymustfindtheowner,forhewillcertainlymissit.”此时,国王从树后走了出来。“哦,先生,”女孩说道,“这些金币是您的吗?如果不是的话,我们得找到失主,他一定十分着急。”Thekingsaid,“Mydear,thegoldismine.Iputitintheroadandmovedthestoneoverit.Nowthegoldisyours,becauseyouaretheonlypersonwhohaslearntthelessonIwantedtoteachmypeople.”国王答道:“亲爱的,金币是我的,是我把它放在了路上,然后把石头压在上面。现在,金币归你了,因为我想教给我的子民的道理,只有你一人学会了。”2019人教版高中英语必修三Unit3Unit3 DiverseCulturesWednesday,21June6月21日,星期三TodaywasmyfirstdaybackinSanFranciscoaftercampingintheRedwoodForestandvisitingthewinecountryofNapaValley.Ihavetoadmit thatit definitely feelsgoodtobebackinthecityagain.Andwhatacity—acitythatwasabletorebuilditselfaftertheearthquakethat occurred in1906.Therearesomanybeautifuloldbuildings—manysittingontopofbighills,offeringgreatviewsofthecity,theocean,andtheGoldenGateBridge.在红杉林露营并参观了纳帕谷酒乡后,今天是我回到旧金山的第一天。我得承认,再次回到城里的感觉实在是太棒了。多么神奇的一座城市啊——一座1906年大地震后重建的城市。这里有众多美丽的古建筑——不少坐落于大山之巅,城市、大海和金门大桥美景尽收眼底。Myhotelisnear downtown,inthe Mission District,oneoftheoldestpartsofthecity.ManyofthepeoplelivingherearefromMexicoorCentralAmerica.Thisdistrict usedtobe apoorareaoftown,butisnowacentreforart,music,andfood. Infact,anartmovementcalledthe“MissionSchool”startedhere.It’sinfluencedbygraffitiartand comic art.Iwalkedaroundlookingatthestreetartforafewhours.Itwasquitemodernandlively. Afterwards,IatesomedeliciousMexican-Chinesenoodlesfromafoodtruck.Arealmixofcultureshere!我住的旅馆靠近市中心,位于教会区,这是旧金山最古老的街区之一。这里的许多居民来自墨西哥或中美洲。这个区过去是城里的一个贫困区域,而现在是艺术、音乐和美食中心。事实上,一场名为“教会派”的艺术运动就发源于此。这一运动深受涂鸦艺术和漫画艺术的影响。一连好几个小时,我四处走着,欣赏街头艺术。这些艺术十分现代,也很生动。随后,我吃了一份快餐车售卖的美味的墨西哥式中国面。这真是文化的交融啊!第58页共58页Intheafternoon,I headedto alocalmuseumthatshowedthehistoricalchangesinCalifornia.IlearntthatAmericagotCaliforniafromMexicoin1848.Inthesameyear,goldwasdiscoverednearSanFrancisco,whichstartedagoldrush.Over300,000peoplecamefromallovertheworldto seek theirfortune,andSanFranciscoquicklybecameabigcity.ManyChinesearrivedduringthisperiod.To earnaliving,some openedup shopsandrestaurantsinChinatown.Manyothersfoundjobsonfarms,joinedthegoldrush,orwenttobuildtherailwaythatjoinedCaliforniatotheeasternregionofthecountry.ThemuseumdidareallygoodjobofshowinghowAmericawasbuiltbyimmigrantsfromdifferentcountriesandcultures.Whentheseimmigrantslefttheircountries,theycarriedabitofhomeintheirhearts,andbuiltanewhomehere.下午,我前往当地一家博物馆参观,博物馆展示了加利福尼亚的历史变迁。我了解到,1948年美国从墨西哥手中得到加利福尼亚。同年,旧金山附近发现黄金,引发了淘金热。世界各地30多万人蜂拥而至,在这里谋出路,旧金山迅速成为一座大都市。很多中国人也在这个时期来到此地。为了谋生,有些人在唐人街开商店、开餐馆。更多的人则在农场打工、加入淘金大军,或者参与修建加州通往美国东部的铁路。这家博物馆完美地展示了美国是如何由不同国家和文化的移民建设起来的。这些移民离开他们的祖国时,心中装着一片故土,最终在这里建立了新家园。Thisevening,IwenttoChinatown.Thereweresomanycafésandrestaurantstochoosefrom.I selected aCantoneserestaurantthatserveditsfoodonbeautiful china plates.Whatgreatfood!今晚,我去了唐人街。这里有很多不错的咖啡馆和餐馆可供选择。我挑了一家粤菜馆,他们端出来的菜肴是放在精美的瓷盘子上的。太好吃了!That’senoughfortoday.Tomorrowevening,I’mgoingtoa jazzbar intheRichmondDistinct.Can’twait!今天就写到这里吧。明天晚上,我要去里上满区的一家爵士酒吧。我已经迫不及待了!Unit3 DiverseCulturesWELCOMETOCHINATOWN!唐人街欢迎您!TheChinatowninSanFranciscoisthebiggestinAmerica,andalsotheoldest.ItisaverypopulartouristdrawthatreceivesmorevisitorseachyearthaneventheGoldenGateBridge.The climate is mild allyearround, meaningitisalwaysagoodtimetovisit.旧金山的唐人街在全美规模最大、历史最为悠久,是一个非常受欢迎的旅游景点,每年接待的游客甚至比金门大桥还多。这里一年四季气候温和,这意味着任何时候都适宜来游览。Historically,Chineseimmigrants settled intheareaduringtherailroad construction andgoldrushperiod.WhatstartedasaresidentialareaforChineseimmigrantsthen turnedinto a第58页共58页centreforChineseculture.ThemajorityofresidentsinChinatownarestillethnicChinese,manyofwhomdonotspeakEnglishfluently.ThisallowsvisitorstoexperiencearealtasteofChina.历史上,在修筑铁路和淘金热时期,来自中国的移民定居于此。这里原本是中国移民的居住地,后来变成一个中国文化中心。如今唐人街的绝大多数居民依旧是华人,他们中很多人英语说得并不流利,这能让游客体验到正宗的中国味。MostofChinatownwasdestroyedinthe1906earthquake,butthecityandresidentsrebuiltit, takingcare toincludelotsofChinesearchitecture.Traditionally,visitorsenterChinatownthroughthelegendaryDragonGate,whichwasbuiltusing materials donatedfromChina.OtherfamoussitesincludetheTinHowTempleandBankofCanton,tonamebutafew.Visitorscanalsospendhoursjustexploringtheinterestingsights,smells,andsoundsofChina.PortsmouthSquareisalsoakeysite,beingthecentreofChinatown.Ithasalongandfamoushistory,withtheauthorRobertLouisStevensonhaving spentmuchtimewriting there.Thesedays,thesquareisagreatplacetoseetraditionalChinesecultureinreallife,suchasgamesofChinesechess,andpeoplepractisingtaichi.唐人街的大部分建筑毁于1906年的大地震,但是市政府和居民将它重建,并且特地融人诸多中国建筑元素。传统上,游客从具有传奇色彩的龙门走入唐人街,龙门的建筑材料是由中国捐赠的。其他的著名景点还有天后古庙、广东银行等,不胜枚举。游客亦可花上数小时,一探此地的中国味道与美景声色。作为唐人街的中心,花园角广场也是一个重要景点。广场历史悠久,声名远扬,作家罗伯特·路易斯·史蒂文森曾长居于此进行创作。如今,花园角广场已经成为游客的一个好去处,可以欣赏现实生活里的中国传统文化,如中国象棋和打太极拳。ThestoresintheChinatownofferauniquerangeofsouvenirs,goods,andclothing.AllkindsoftraditionalChineseherbalmedicinecanbefound,too,andthereareChineseteastores,wherevisitorscantasteandbuyvarietiesofChinesetea.唐人街的商店出售各式特色纪念品、货物和衣服。此外,各种各样的中草药也随处可见,还有中国茶叶商店,游客可以品尝和购买各种中国茶叶。ButperhapswhatmanytouristsandSanFranciscanstreasuremostaboutChinatownisitsfood.ThereisChinesefoodto suit everyone’staste,withtraditionaldishesfromalloverChina.然而,很多游客和旧金山人最钟爱的或许是唐人街的美食。这里有着来自中国各地的传统菜肴,各种口味,应有尽有。ChinatownsareanimportantpartofthediversecultureoftheUSA.TheyallowvisitorswhohaveneverbeentoChinatoexperiencetraditionalChineseculturefirsthand.唐人街是美国多元文化的一个重要组成部分,未曾踏足中国的游客可以在唐人街近距离感受中国传统文化。第58页共58页2019人教版高中英语必修三Unit4Unit4 SpaceExplorationSPACE:THEFINALFRONTIER太空:最后的边缘 “Arewealone?What'soutthere?"Lookingupatthestars,peoplehavealwayswantedtolearnmoreaboutspace,andscientistsworkhardtofindanswers.Theymake vehicles tocarrybravepeopleintospaceto findout thesecretsofthe universe.Theyalsoreallywishtodiscoverotherplanetsthataresuitableenoughtosupportlife.仰望星空,(人们)不禁要问:“我们是孤独的吗?那里是什么?” 人们一直想更多地了解太空,而且科学家在努力工作寻求答案,为了查明字宙的秘密他们制做了交通工具把那些勇敢的人带到太空找出宇宙的秘密。他们也真的希望能发现其他适合生命生存的行星Beforethemid-20thcentury,mostpeoplefelttravellingintospacewasanimpossibledream.However,somescientistsweredeterminedtohelphumansrealizetheirdreamtoexplorespace.Aftermanyexperiments,theysucceededinmakingrocketsthatcouldescapeEarth’sgravity.On4October1957,theSputnik1 satellite was launched bytheUSSRandsuccessfully orbited aroundEarth.Afterwards,theUSSR focusedon sendingpeopleintospace,andon12April1961,YuriGagarinbecamethefirstpersonintheworldtogointospace.Overeightyearslater,on20July1969,AmericanastronautNeilArmstrongsteppedontothemoon,famouslysaying,"That’sonesmallstepfor(a)man,onegiantleapfor mankind.Followingthis,manymoregoalswereachieved.Forexample,America'sNASAspace agency launchedVoyager1on5September1977tostudydeepspace,anditstilltransmits data today.在20世纪中期以后,绝大多数人认为太空旅行是不可能的。然而,一些科学家决意要帮助人类实现探索太空的梦想。经过多次实验之后,他们成功地造出了能够逃脱地球引力的火箭。在1957年10月4日,苏联成功发射了 Sputnik1号卫星,且成功地实现了让卫星绕地球运转。后来苏联专注于研究送人类进入太空(这个问题)并且在1961年4月12日,尤里·加加林成为世界上进入太空的第一人. 八年之后,也就是在1969年7月20日,美国宇航员尼尔•阿姆斯特朗登上月球,说了一句著名的话,“对一个人来说,这是一小步;对人类来说,这是一大步。”随之而来的是,许多目标都实现了。例如,为了研究外层空间,美国航空航天局在1977年9月5日发射了航行者1号,时至今日它仍然在传送一些数据。Althoughscientiststrytomakesurenothinggoeswrong,accidentscanstillhappen.AlltheastronautsontheUSSR'SSoyuz11andAmericasChallengerdiedduringtheirmissions.Thesedisastersmadeeveryonesadand disappointed, butthe desire toexploretheuniverseneverdied.Thisisbecausepeoplebelieveintheimportanceof carryingon spaceexplorationdespitethehugerisks.AnexampleofthisongoingworkistheInternational第58页共58页SpaceStation.ItorbitsEarthandhasastronautsfromdifferentcountriesonboardprovidingacontinuoushumanpresenceinspace.虽然科学家竭力确保不出任何错误,但事故仍然可能发生。在执行任务期间,在苏联的联盟者11号和美国的挑战者(飞船上)的所有宇航员全部遇难。这些灾难让每个人感到悲伤和失望,但是(人们)探索字宙的渴望从未泯灭。这是因为人们坚信太空探索的重要性,哪怕面临巨大的风险。这种继续努力的一个例子就是国际太空站。它绕地球运行,允许来自不同国家的字航员搭乘,让入类持续不断地出现在太空中。China'sspaceprogrammestartedlaterthanthoseofRussiaandtheUS,butithas madegreatprogress inashorttime.Chinabecamethethirdcountryintheworldtoindependentlysendhumansintospacein2003,whenYangLiweisuccessfullyorbitedEarthintheShenzhou5spacecraft.ThenShenzhou6and7completedasecondmannedorbitandthefirstChinesespacewalk,followedbythevehicleJadeRabbitbeingsenttothemoontostudyitssurface.Afterthat,ChinalaunchedtheTiangong2spacelabintospaceandTianzhou1todockwithit.This signalled onestepfurtherinChina’splantoestablishaspacestationinthefuture.Morerecently,ChinahassentChang'e4toexplorethesurfaceofthefarsideofthemoontomakemeasurementsandobservations.中国的太空计划开始得比俄国和美国都晚。但是在短时间内取得了很大进步,在2003年,中国成为世界上第三个独立自主把人类送入太空的国家,当时杨利伟在神舟五号字宙飞船里成功地绕地球运行。此后神舟六号和七号分别完成了第二次载人飞行以及中国人的第一次太空行走,紧接着月球探测车玉兔也被发射到月球去研究其表面。之后中国把天宫二号太空实验室送入太空,并且与天舟ー号实现对接。这标志着中国未来建立空间站的计划又前进了一步。最近,为了做好测量和观测,中国已经发射了嫦娥四号去探测月球离我们较远的那一边的表面。Thefutureofspaceexplorationremainsbright,Europe,theUS,andChinaallhaveplanstofurtherstudyandexploreplanetslikeMarsandJupiter.Despitethedifficulties,scientistshopefuturediscoverieswill notonly enableustounderstandhowtheuniversebegan, butalso helpussurvivewellintothefuture太空探索的未来充满光明,欧洲、美国和中国都有计划要进步研究和探索像火星和木星这样的行星。尽管困难重重,科学家们希望未来的发现不仅能够使我们了解字宙的起源,而且还帮助我们更好地走向未来.Unit4 SpaceExplorationISEXPLORINGSPACEAWASTEOFTIMEANDMONEY?探索太空浪费时间和金钱?第58页共58页Countriesaroundthe globe are spending billionsof dollarsandlotsoftime on variousspacemissions, whether toMars or otherplanetsmuchfurtheraway.Somepeople argue thatweshould stopwasting timeandmoney exploring space.Instead,weshouldfeedtheworld'spoorandfindimmediatesolutionstootherproblems, suchas pollutionandfataldiseases.Howeverothersfeelthisisa shallow viewwhichfailstorealizenowexploringspacehelpsus.全球各国正在花费数十亿美元和大量时间执行各种太空任务,无论是前往火星还是更远的其他行星。有些人认为我们应该停止浪费时间和金钱探索太空。相反,我们应该养活世界上的穷人,并立即找到解决其他问题的办法,例如污染和致命疾病。然而,其他人认为这是一个浅薄的看法,未能意识到现在探索太空有助于我们。Firstly,exploringspacehasalready madeadifference inthe fight against worldhunger. Ithasdirectly resultedin themanysatellitesthatnoworbitEarth. Anumberof thesatellitesrecorddataonlandandweather patterns.ThenthedataistransmittedtoscientistsonEarth.Aftercarefulanalysis,thescientistscanprovideusefulrecommendationsandadviceforfarmers. Asaresult,space-basedsciencehashelpedfarminginitseffortstogrowenoughfoodtofeedEarth'sincreasingpopulation.首先,探索太空已经在战胜世界饥饿方面发挥了作用。它直接导致了现在环绕地球运行的许多卫星。一些卫星记录了陆地和天气模式的数据。然后数据被传送给地球上的科学家。经过仔细分析,科学家们可以为农民提供有用的建议和建议。因此,天基科学帮助农业努力种植足够的粮食来养活地球上不断增长的人口。Secondly,spaceexplorationhasalreadypromotedtechnologicalimprovementsthatbenefitusall.High-endproductsaroundtheworldaremadetoahigherstandardnow becauseof advancedtechnologywhichwasfirstcreatedtomeettherequirementsforspaceexploration. Forexample spacetechnologieshavehelpedtheresearchanddevelopmentofdifferenttypesofnewmaterial.Theyhavealsohelpedcompaniesmakebetterheart monitors andothermachinesthatdoctorsregularlyuse.Today,spacetechnologiesarewidelyusedinallkindsofindustries,andeverydayproductssuchasGPS,memoryfoampillows,andsmartphonecamerasarechangingourlives。第二,空间探索已经促进了有益于我们所有人的技术改进。世界各地的高端产品由于最早是为满足太空探索的需要而创造的先进技术,现在正朝着更高的标准发展。例如,空间技术有助于研究和开发不同类型的新材料。他们还帮助公司制造更好的心脏监护仪和其他医生经常使用的机器。如今,空间技术广泛应用于各个行业,GPS、记忆泡沫枕头、智能手机摄像头等日常用品正在改变我们的生活Finally,sendingastronautsintospacehashelpedpeopletothinkabouttheworld'sproblemsandeventofindwaystosolvethem.Seeingpicturesofourplanetasanislandinablackseamadepeoplerealizethatourplanets resources are limited.Inordertoprovideforsucharapidlyincreasingpopulation,scientistsaretryingtofindotherplanetsthatcouldonedaybeournewhome.ThegreatestattentionatpresentisonMarsbecauseitisclosertoEarth.Inthefuturehumansmayliveonbothplanets.第58页共58页最后,将宇航员送入太空有助于人们思考世界问题,甚至找到解决问题的方法。看到我们的星球作为黑海中的一个岛屿的照片,人们意识到我们的星球资源是有限的。为了供养如此迅速增长的人口,科学家们正在努力寻找其他行星,它们有一天可能成为我们的新家园。目前最受关注的是火星,因为它离地球较近。将来人类可能生活在这两个星球上。Inclosing, exploringspaceprovidestheworldwithmanydifferentbenefits.Therefore,itshouldcontinuesoastoprovidenewandbettersolutionstopeople'sshort-termandlong-termproblems.最后,探索太空给世界带来了许多不同的好处。因此,它应该继续下去,以便为人们的短期和长期问题提供新的更好的解决办法。2019人教版高中英语必修三Unit5Unit5  TheValueofMoneyTHEMILLIONPOUNDBANKNOTE百万英镑ACT1  SCENE3  第一幕  第3场Narrator: Tworichbrothers,RoderickandOliver,havemadea bet.Oliverbelievesthatwithamillion-poundbanknoteamancouldliveamonthinLondon.HisbrotherRoderickdoubtsit.Theyseeapooryoungmanwalkingoutsidetheirhouse.ItisHenryAdams.旁白:1903年的夏天。一对富有的兄弟,罗德里克和奥利弗,打了一个赌。奥利弗认为,一个人靠一张百万英镑的钞票在伦敦能活一个月。他的兄弟罗德里克对此表示怀疑。他们看见一个贫穷的年轻人在房子的外面游荡。他叫亨利·亚当斯。Roderick: Youngman,wouldyoustepinsideamoment,please?罗德里克:年轻人,请你进来一会儿,好吗?Henry: Who?Me,sir?          亨利:先生,你叫谁呀?是叫我吗?Roderick: Yes,you.             罗德里克:是的,就是你。Servant: (openingadoor) Goodmorning,sir.Wouldyoupleasecomein?仆人:(打开门)早上好,先生,请进。 (Henryentersthehouse)            (亨利走进房子)Roderick: Howdoyoudo,Mr...er...?罗德里克:你好,先生,你贵姓?Henry: Adams.HenryAdams.            亨利:亚当斯,亨利·亚当斯。Oliver: Comeandsitdown,MrAdams.       奥利弗:来,请坐,亚当斯先生。Henry: Thankyou.              亨利:谢谢。Roderick: You’reanAmerican?        罗德里克:你是美国人?Henry: That’sright,fromSanFrancisco.     亨利:是的,从旧金山来。第58页共58页Roderick:Mayweaskwhatyou’redoinginthiscountryandwhatyourplansare?罗德里克:可不可以问问,你在这个国家要干点儿什么?你的计划又是什么呢?Henry: Well,Ican’tsaythatIhaveanyplans. Asamatteroffact, IlandedinBritainbyaccident.亨利:嗯,谈不上有什么计划。事实上,我在英国上岸是偶然的。Oliver: Howisthatpossible?        奥利弗:这怎么可能呢?Henry: Well,Ihadmyownboat.Aboutamonthago,Iwas sailing,andtowardsnightIfoundmyselfcarriedout toseabyastrongwind.ThenextmorningIwas spottedbyaship.亨利:嗯,我有自己的船。大约一个月前,我开着船,晚上的时候我发现我被一阵大风刮到海上去了。第二天早上,一艘船发现了我。Oliver: AnditwastheshipthatbroughtyoutoEngland.罗德里克:正是那艘船把你带到了英国。Henry: Yes.IwenttotheAmericanconsulatetoseekhelp,but...Anyway,Ididn’tdaretotryagain.(Thebrotherssmileateachother.)亨利:是的。我上美国大使馆求助,但是……不管怎样,我不敢再去尝试了(兄弟俩相顾而笑)Roderick: Well,youmustn’tworryaboutthat.It’sanadvantage.罗德里克:这一点你倒不必担心,这还是优点呢。Henry: I’mafraidIdon’tquitefollowyou,sir.    亨利:对不起,先生,你的话我没有听懂。Roderick: Tellus,what sort ofworkdidyoudoinAmerica?奥利弗:请你告诉我们,你在美国是做什么工作的?Henry: Iworkedforaminingcompany.Couldyouoffermeworkhere?我在一家矿业公司工作。你们能不能给我提供工作呢?Roderick: Patience.Ifyoudon’tmind,mayIaskyouhowmuchmoneyyouhave?罗德里克:耐心点儿。如果你不介意,我能不能问问,你手头儿有多少钱?Henry: Well, tobehonest,Ihavenone.             亨利:嗯,老实说,我一分钱都没有了。Oliver: (happily) Whatluck!Brother,whatluck!奥利弗:(高兴地)老兄,真走运!真有运气!Henry: Well,itmayseemluckytoyoubutnottome!Ifthisisyourideaofsomekindofjoke,Idon’tthinkit’sveryfunny.Nowifyou’llexcuseme,I ought tobe onmyway.第58页共58页亨利:嗯,这对你们来说可能是运气,但对我来说可不是。如果你们认为这是一个笑话,我可不觉得很好笑。好了,请原谅,我想我该上路了。Roderick: Pleasedon’tgo.Youmustn’tthinkwedon’t careabout you.Oliver,givehimtheletter.罗德里克:请别走。你千万不要以为我们不在意你的感受。奥利弗,把信给他。Oliver: Yes,I wasabouttogogettheletter.Wait! (gettingitfromadeskandgivingittoHenry) Theletter.奥利弗:好的,我正想去拿信呢。稍等一下!(从桌上把信拿起来,递给亨利)给你信。Henry: (takingitcarefully) Forme?            亨利:(小心翼翼地接过信)是给我的吗?Roderick: Foryou. (Henrystartstoopenit) Oh,no,you’dbetternotopenit.Youcan’topenituntiltwoo’clock.罗德里克:是给你的。(亨利要拆信)啊,别拆,你不要拆,到两点钟你才能打开。Henry: Oh,thisissilly.               亨利:噢,这真可笑。Roderick: Notsilly.There’smoneyinit.     罗德里克:这不可笑,这里边有钱呢。Henry: Oh,no.Idon’twantyourcharity.Ijustwantajobthatearnsanhonestincome.亨利:噢,不,我不需要你们的施舍,我只要一份老老实实的工作。Roderick: Weknowyou’rehard-working.That’swhywe’vegivenyoutheletter. (totheservant) ShowMrAdamsout.罗德里克:我们知道你工作是很卖力的,这正是我们给你这封信的原因。(对仆人说)请送亚当斯先生出去。Oliver: Goodluck,MrAdams.            奥利弗:祝你好运,亚当斯先生。Henry: Well,whydon’tyouexplainwhatthisisallabout?亨利:嗯,怎么不给我讲讲,这究竟是怎么回事呢?Roderick: You’llsoonknow.Inexactlyanhourandahalf.罗德里克:你很快就会明白的。一个半小时以后。Servant: Thisway,sir.                仆人:请这边走,先生。Roderick: Notuntil2o’clock.Promise?      罗德里克:两点钟以前不要拆信,答应吗?Henry: Promise.Goodbye.           亨利:答应。再见!Unit5  TheValueofMoneyACT2.SCENE1Narrator: Henryiswalkingalongthestreetholdingthebanknoteinhishand.Hiscoatisworninseveralplaces.Heseesasignfora tailors shop.第58页共58页旁白:亨利手里拿着钞票正沿街道走着,他的外套破了几个地方,他看到了一家裁缝店。Henry:(enteringtheshop) I'dliketohaveasuitcoat.亨利:(走进商店)我想要一件西装外套。1stClerk:(inarude manner)Seehimthere.(pointingto anotherclerk)第一个店员:(粗鲁地)带他去那里(指着另一个职员)2ndClerk: Ready-madesuits? Downstairs.第二个店员:现成的西装?在楼下。Henry: (aftergoingdownsome stairs) Canyoushowmeasuit,please?亨利:(走下楼梯后)你能给我看一套西装吗?3rdClerk: Yes,Ican,sir.Thisway,please.Ah,hereweare,theverythingyouneed.店员:可以,先生。这边请。啊,我们到了,你需要的东西。1stClerk: (pullingthe3rdclerkasideandwhispering) MrReidsaysyou'dbetter servehimquickand gethimout quick.第一店员:(把第三店员拉到一边低声说)里德先生说,你最好快点为他服务,让他快点出去。3rdClerk: IknowwhatI'mdoing.I'vegoteyeshaven’tI?职员:我知道我在做什么。我有眼睛,不是吗?Henry: It'salittletoobright,isn’tit?亨利:有点太亮了,不是吗?3rdClerk: (lookingathimwithafrown) It'sallwehave in yourSize.第三店员:(皱着眉头看着他)这是我们全部的适合你的尺码的衣服。Henry: Well,Isupposeit oughtto dofornow.I'lltakeit.亨利:嗯,我想现在应该能将就。我买了。3rdClerk: Good.ShallIputitinabox?第三店员:很好。我要把它放进盒子里吗? Henry: No,I'llwearit.Oh,I'drathernot payyounow.I'dliketopayinamonth.YouseeIdon'thaveanysmallchange.亨利:不,我现在穿的。哦,我现在不想付钱给你,我想在一个月内付款,你看我没有零钱。3rdClerk: (tryingnottoshowhe’sangry) Isupposeagentlemanlikeyouonlycarriesverylargebills. 第三店员:(努力不显示他生气)我想像你这样的绅士只带很大的钞票。第58页共58页Henry: Now,youshouldn'tjudgepeoplebytheirclothes.Ijustdon'twanttocauseyoutroublewithalargenote.亨利:现在,你不应该用衣服来评判别人,我只是不想因为票额大给你带来麻烦。3rdClerk: It'snotroubleatall  店员:一点也不麻烦Henry: Inthatcase,there'snoproblem. (Hegivestheclerkthebanknote.TheclerkdropsHenryscoat.Thenhefoldsthebillandslowlyunfoldsitagain,asiflookingatsomethinghecan’tbelieveisthere.)亨利:那样的话,没问题。(他把银行票据给了职员,店员把亨利的外套放下,然后他把钞票折叠起来,慢慢地又打开它,好像在看他难以置信的东西。Owner: Well,whatseemstobethetrouble?店主:嗯,有什么麻烦?Henry: I'mjustwaitingformychange.  亨利:我只是在等找我的零钱。Owner: Givehimhischange,Todd.Getgoing… (aftergettingthebanknotefromTodd) Wouldit…coulditbetheoneIsawinthepaperslastweek?IrememberthinkingthatneverwouldIholdsuchanoteasthis..toHenry) Oh,takeoffthiscoat,sir. (toTodd)Gogettheothers,Todd! (toHenryagain) Allowme,sir!Thisway,sir店主:托德,给他零钱。去吧...(从托德那里拿到银行票据后)是不是...是我上周在报纸上看到的那个吗?我记得我曾经想过我永远不会拿这样一张钞票...给亨利)哦,脱下这件外套,先生。(对托德)去换其他衣服吧,托德!(对亨利)请允许我,先生!先生,这边(inanotherpartoftheshop,wherethereisawiderangeofoptionsforHenrytochoosefrom)(在商店的另一个地方,亨利有各种各样的衣服可供选择)Henry: Thisisnice,butIreallydon’tneedit.亨利:这很好,但我真的不需要它。Owner: Nevermind.(witha broad smile)Oh,it'sperfect!Itwasmadeforsomekingbuthe’lljusthavetowait.You'llneedmanysuitsformanyoccasions.Yes, indeed youwill.店主:没关系…(带着灿烂的笑容)哦,太完美了!它是为某个国王做的,但他只能等了,你需要很多场合的很多西装。是的,你会的。Henry: Waitaminute.Ionlycameheretogetasuitcoattoweartoday.Idarenotbuyallthesethings.Youwouldhavetowaitalongtimetogetpaid.亨利:等一下。我今天来这里只是为了买套西装。我不敢买所有这些东西。你得等很长时间才能得到付款。Owner: Alongtime,sir?Why,youdon'thavetoworryaboutthat.老板:很长时间了,先生?为什么你不用担心这个。3rdClerk: Yes,wecanwaitforever!第三店员:是的,我们可以等一辈子!第58页共58页Henry: Well,allright.I'lltakethesuitcoatfornowandgettheotherslater亨利:嗯,好吧。我现在就买这套西装,其它的以后再拿Owner: Fine,fine.Youraddress,sir?店主:好吧,好吧。你的地址,先生?Henry:Idon'thaveone.Er…I'mmoving。亨利:我没有。呃...我要搬家了Owner:Ofcourseyouare!That’svery normal!Abusyman,I'msure.店主:你当然是!!那很正常!忙人,我敢肯定。课文(中英对照)--人教版选择性必修第一册2019人教版高中英语选修一Unit1Unit1PeopleofachievementTUYOUYOUAWARDEDNOBELPRIZE屠呦呦获诺贝尔奖6October20152015年10月6日Thisyear’sNobelPrizeforPhysiologyorMedicinehasbeenawardedtoTuYouyou(co-winner),whoseresearchledtothediscoveryofartemisinin,acrucialnewtreatmentformalaria.Artemisininhassavedhundredsofthousandsoflives,andhasledtoimprovedhealthformillionsofpeople.Over200millionpeoplearoundtheworldgetmalariaeachyear,andabout600,000diefromit.Artemisininhasbecomeavitalpartofthetreatmentformalaria,andisthoughttosave100,000livesayearinAfricaalone.今年的诺贝尔生理学或医学奖授予了屠呦呦(共同获奖者),她的研究促使了青蒿素的发现。这是一种至关重要的治疗疟疾的新疗法。青蒿素挽救了数十万人的生命,并改善了数百万人的健康状况。全世界每年有超过2亿人罹患疟疾,约60万人死于疟疾。青蒿素已成为治疗疟疾的重要组成部分,据认为仅在非洲一年就能挽救10万人的生命。TuYouyou,acommittedandpatientscientist,wasborninNingbo,China,on30December1930,andgraduatedfromPekingUniversityMedicalSchoolin1955.Aftershegraduated,sheworkedattheChinaAcademyofTraditionalChineseMedicineinBeijing.In1967,theChinesegovernmentformedateamofscientistswiththeobjectiveofdiscoveringanewtreatmentformalaria,andTuYouyouwasamongthefirstresearcherschosen.Inthebeginning,TuYouyouwenttoHainan,wheremalariawasmorecommon,tostudymalariapatients.In1969,shebecametheheadoftheprojectinBeijing,anddecidedtoreviewancientChinesemedicaltextstofindtraditionalbotanicaltreatmentsforthedisease.Herteamexaminedover2,000oldmedicaltexts,andevaluated280,000plantsfortheirmedicalproperties.Fromtheirresearch,theydiscoveredandtested380distinctancientChinesemedicaltreatmentsthatshowedpromiseinthefightagainst第58页共58页malaria.屠呦呦,一位坚定而耐心的科学家,1930年12月30日出生于中国宁波,1955年毕业于北京大学医学院。毕业后,她在北京的中国中医研究院工作。1967年,中国政府组建了一支以探索治疗疟疾新方法为目的的科学家队伍,屠呦呦是其中首批入选的研究人员。在开始的时候,屠呦呦去了海南研究疟疾患者,在那里疟疾更常见。1969年,她成为北京项目的负责人,并决定复阅中国古代医学文献,以寻找这种疾病的传统的植物疗法。她的团队查阅了2000多本古老的医学文献,并对280000种植物的药用性能进行了评估。在他们的研究中,他们发现并测试了380种不同的中国古代医疗方法,这些方法为抗击疟疾带来了希望。Onemedicaltextfromthefourthcenturysuggestedusingtheextractfromsweetwormwoodtotreatafever.Tu’steamtestedacollectionofdriedwormwoodleavesbutfoundnoeffect.Theythentriedboilingfreshwormwood,andusingtheliquidobtainedfromthistotreatmalaria,butthisdidnotworkeither.Theirprojectgotstuck.However,TuYouyouwouldnotacknowledgedefeat.Sheanalysedthemedicaltextsagain,andbychance,shefoundonesentencesuggestingadifferentwaytotreatthewormwood.Sheconcludedthatboilingthesweetwormwoodapparentlydestroyeditsmedicalproperties.Usingalowertemperaturetodrawouttheextract,shefoundasubstancethatworked.Afterfailingmorethan190times,theteamfinallysucceededin1971.TuYouyouandherteammemberseveninsistedontestingthemedicineonthemselvestomakesurethatitwassafe.Later,themedicinewastestedonmalariapatients,mostofwhomrecovered.Thismedicine,whichwascalledartemisinin,soonbecameastandardtreatmentformalaria.一本四世纪的医药文献推荐使用青蒿提取物来治疗发烧。屠呦呦的团队测试了一批干艾叶,但没有发现效果。然后,他们试着把新鲜的苦艾煮开,用从中提取的液体来治疗疟疾,但这也不管用。他们的计划陷入了困境。然而,屠呦呦并不承认失败。她又分析了一遍医学文献,偶然发现了一句话,建议用另一种方法来处理青蒿。她的结论是,煮青蒿显然破坏了它的医学特性。她用较低的温度提取提取物,发现了一种有效的物质。在失败了190多次之后,这个团队终于在1971年成功了。屠呦呦和她的团队成员甚至坚持在自己身上测试药物,以确保它是安全的。后来,这种药物在疟疾患者身上进行了测试,大部分受试患者都康复了。这种被称为青蒿素的药物很快成为治疗疟疾的标准药物。AccordingtoTuYouyou,thediscoveryofartemisininwasateameffort.UponhearingthatshehadbeenawardedtheNobelPrize,shesaid,“Thehonourisnotjustmine.Thereisateambehindme,andallthepeopleofmycountry.ThissuccessprovesthegreatvalueoftraditionalChinesemedicine.ItisindeedanhonourforChina’sscientificresearchandChinesemedicinetobespreadaroundtheworld.”屠呦呦说,青蒿素的发现是一个团队努力的结果。当听到自己被授予诺贝尔奖时,她说:“这个荣誉不仅仅属于我。在我身后有一个团队,还有我的国家的全体人民。这一成功证明了中医的巨大价值。中国的科研和中医药走向世界,确实是一种荣誉。”Unit1PeopleofachievementTHEMANWHOCHANGEDOURUNDERSTANDINGOFTHEUNIVERSE改变了我们对宇宙认识的人AlbertEinstein,whoisperhapsthegreatestscientistinmodernphysics,isoftenconsideredoneofthesmartestmenwhoeverlived.Hemadenumerouscontributionstotheworld,themost第58页共58页well-knownbeingthegeneraltheoryofrelativityandthefamousformulaE=mc2.Einsteinwasnotonlyagenius;hewasacourageousandkindfigurelovedbymanypeople.阿尔伯特·爱因斯坦,也许是现代物理学中最伟大的科学家,通常被认为是有史以来最聪明的人之一。他对世界做出了许多贡献,其中最著名的是广义相对论和著名的公式E=mc2。爱因斯坦不仅是一个天才,还是一个勇敢而善良的人,受到许多人的喜爱。ThisgentlegeniuswasborninGermanyon14March1879.Whenhewas16,hetriedtoenteruniversityinSwitzerland,butfailedduetohislowscoresinthegeneralpartoftheentranceexam,despiteobtainingexceptionalscoresinmathsandphysics.Afterstudyingforanotheryear,hemanagedtopasstheexam,enteringuniversityin1896andgraduatingin1900.这位文静的天才于1879年3月14日出生于德国。16岁时,他曾试图去瑞士上大学,尽管他在数学和物理方面取得了优异的成绩,但由于入学考试的综合部分分数较低,他未能如愿。经过又一年的学习,他通过了考试,1896年进入大学,并于1900年毕业。Aftertwoyearsoflookingforworkasateacher,EinsteintookajobasaclerkintheSwisspatentoffice.Whileworkingthere,outofastrongpassionforknowledge,hecontinuedtostudy,earningadoctorateinphysicsin1905.Thatsameyear,whichwaslaterrecordedasamiracleyearinscience,hepublishedfourextraordinaryphysicspapers.Followingthis,hegraduallybecamefamousthroughouttheworldasthenewIsaacNewton.Afterfouryears,hewasabletoquithisjobatthepatentofficeandenterresearchfull-timeatauniversity.In1922,hewasawardedthe1921NobelPrizeforPhysicsforhisexplanationofthephotoelectriceffect.在找了两年的教师工作后,爱因斯坦在瑞士专利局找到了一份职员的工作。在此工作期间,出于对知识的强烈热情,他继续学习,并于1905年获得了物理学博士学位。同年,他发表了四篇杰出的物理学论文,这一年后来被誉为科学史上的奇迹之年。此后,他逐渐以新艾萨克·牛顿闻名于世。四年后,他辞去了专利局的工作,进入一所大学做全职研究。1922年,他因对光电效应的解释而被授予1921年诺贝尔物理学奖。Circumstanceschangedin1933,whenHitlercametopowerinGermany.Einstein,whowasJewish,foundthedoorsofacademicinstitutionsclosedtohim.Asaconsequence,hehadtofleeGermany.AfterspendingtimeinEurope,hefinallytookupapositionasaresearcherattheInstituteforAdvancedStudyinPrinceton,USA.Followingthat,hecontinuedtomakegreatachievementsinphysicsandmathematics.1933年,当希特勒在德国掌权时,情况发生了变化。爱因斯坦是犹太人,他发现学术机构的大门对他关闭了。因此,他不得不逃离德国。在欧洲待了一段时间后,他终于在美国普林斯顿高等研究院担任研究员一职。此后,他继续在物理和数学方面取得了巨大成就。Tothepublic,hewasseenasaslightlyodd-lookingbutkindandfunnyman.Hehadathickmoustacheandlongwhitehair,whichsometimesstoodonendasthoughhehadjustreceivedanelectricshock.Althoughhewasagenius,hesometimesforgotthings,likehisfriends’birthdays.Butdespitehispeculiarities,hewaslovedbyhisfriendsandneighbors.Thereisevenastoryabouthowhehelpedalittlegirlwhoknockedonhisdoorandaskedforhelpwithherhomework.Infact,Einsteinoftenencounteredpeopleonthestreetwhowouldstophimandaskhimtohelpexplainthings.Aftermanysuchoccasions,hefinallystartedsaying,“Pardonme!Sorry!AlwaysIammistakenforProfessorEinstein!”第58页共58页在公众看来,他看似有点古怪,但很善良又有趣的人。他胡须浓密,有时白发挺立,就好像刚遭了电击。虽然他是个天才,但他有时会忘记一些事情,比如他朋友的生日。尽管他性格古怪,但他深受朋友和邻居的喜爱。甚至还有一个关于他如何帮助一个小女孩的故事:这个女孩敲了他的门,请求他帮她做家庭作业。事实上,爱因斯坦经常在街上遇到一些人,他们会拦住他,请他帮忙解释一些事情。经过多次这样的场合后,他终于开始说:“对不起!对不起!我总是被误认为是爱因斯坦教授!”On18April1955,itwasreportedthatEinsteinhadpassedaway,andthewholeworldmournedthegreatlossofabrilliantscientist.1955年4月18日,有报道说爱因斯坦去世了,全世界都为一位杰出科学家的逝世而哀悼。2019人教版高中英语选修一Unit2Unit2LookingintothefutureSMARTHOMESTOMAKELIFEEASIER智能家居让生活更轻松Haveyoueverforgottentolockthedoorofyourhouse?Or,haveyoueverforgottentoswitchofftheTVorcomputer?Thesekindsofthingshappentousallthetime,wasteresources,andcansometimesleadtoproblems.However,inthenot-too-distantfuture,wewillbelivinginsmarthomesthatwilllockthedoorforuswhenweareawayandremembertoswitchofftheTVwhenweforget.Thesesmarthomeswillkeepussecure,saveusenergy,andprovideamorecomfortableenvironmenttolivein.你有没有曾忘记锁门?或者,你曾经忘记关掉电视或电脑吗?这种事情经常发生在我们身上,浪费资源,有时还会导致问题。然而,在不远的将来,我们将生活在智能住宅中。当我们外出时,智能家居会为我们锁门;当我们忘记关电视时,智能家居会记得关掉它。这些智能住宅将使我们安全,节省能源,并提供一个更舒适的居住环境。IntelligentControls智能控制Today,wehavetouseswitchesforourlights,knobsforourappliances,andremotecontrolsforourTVsandairconditioners.Inthefuture,wewillbeusingadvancedtechnologyeverydayforautomaticcontrolofjustabouteverythinginourhome.Thefuturehomewilluseintegratedsensorstotellwhenyouleavehomeeachmorning,andthengointoanenergy-efficientmodeallbyitself.Youwillnolongerhavetothinkaboutturningswitchesonandoffyourself.Yourhomewillalsolearnyourdailyroutineandpreferences,soeverythingwillbereadyforyouwhenyougethomeeachevening.YourlightswillcomeontheinstantyouenterthedooralongwithyourfavouritemusicorTVprogrammes,andyouwillfindyourdinneralreadypreparedforyou.Allcontrolswillrespondtovoicecommands,soifyouwanttochangeyourroutine,youjustsayaloudwhatyouwantandthehomesystemwillobey.今天,我们必须使用电灯的开关,电器的旋钮,电视和空调的遥控器第58页共58页。在未来,我们每天都会使用先进技术对家中几乎所有东西进行自动化控制。未来的家庭将使用集成的传感器来告诉你每天早上什么时候离开家,然后自己进入节能模式。你将不再需要考虑自己打开和关闭开关。你的家也会了解你的日常习惯和偏好,所以当你每天晚上回家时,一切都会为你准备好。你一进家门,灯就会亮起,还有你最喜欢的音乐或电视节目(会自动播放),而且你会发现晚餐已为你准备好了。并且你会发现你的晚餐已经为你准备好了。所有的控制都会响应语音指令,所以如果你想改变你的日常工作,你只要大声说出你想要什么,家庭系统就会服从。RegularHealthChecks定期健康检查Inaddition,yoursmarthomewillbemonitoringyourhealthforyoueveryday.Yourbed,forexample,willrecordhowwellyousleepeverynight.Itwillalsobecheckingyourbodyweight.Ifyoustarttohavesleeporweightproblems,itwillsendawarningtoyourphone.Itwillalsogiveyousuggestionsonahealthierdietandhowtosleepbetter.Smarttoiletswillbekeepingconstanttrackofyourhealthaswell.Theycanwarnyouearlyonifthereissomethingabnormalorifyouhaveacriticalillness,suchascancer,andpotentiallysaveyourlife.此外,你的智能家居每天都会监测你的健康状况。例如,你的床会记录你每晚的睡眠质量。它也会检查你的体重。如果你开始有睡眠或体重问题,它会向你的手机发送警告。它还会为你提供更健康的饮食和如何睡得更好的建议。智能马桶也会持续记录你的健康状况。如果有什么不正常的情况,或者你有严重的疾病,比如癌症,它们可以提前警告你,并可能挽救你的生命。NoMoreDisasters没有更多的灾难Smarthomeswillbeabletopreventseriousdamagefromaccidents.Forexample,ifawaterpipestartsleaking,orifthereisashortintheelectricalwiring,yoursmarthomewilldetectitandprovideyouwiththerelevantinformation.Thisway,youwillbeabletofixtheproblembeforeyourhomebecomesfloodedorcatchesfire.智能家居将能够防止事故造成的严重损害。例如,如果水管漏水或发生电线短路,你的智能房屋将会探测出来,并给你提供相关的信息。这样,你就能在房子被水淹或着火之前解决这个问题。Thissmarttechnologyisnotafantasy.Manyofthesenewinnovationsarealreadyavailableandbeingusedinsomehomes.Inthissense,thehomeoftomorrowisalreadythehomeoftoday.Nevertheless,itwilltakesomeyearsbeforemostnewhomesbegintousethisnewtechnology.这种智能技术不是幻想。许多这样的新发明已经可以使用,并在一些家庭中使用。从这种意义上来讲,明天的家已经是今天的家了。然而,要让大多数新家庭开始使用这项新技术还需要几年的时间。Unit2LookingintothefutureSHOULDWEFIGHTNEWTECHNOLOGY?我们应该抵制新技术吗?Thismorning,Isawtheshockingheadline:“PassengerDiesWhenCarCrashesinDriverless第58页共58页Mode”.Inthearticle,variouspeoplesaidthatthepublicshouldopposetheideaofdevelopingdriverlesscars.Theysaidthatsomeadvancesintechnologywereunnecessaryandcouldevenbedangerous.Hence,weshouldceaseacceptingtechnologyjustbecauseitisnew.Thenewspaperreportedthatthecarcompanyhadalreadyapologizedfortheaccident,butthefamiliesofthedeceasedsaiditwasnotenough.Nevertheless,thecompanystillclaimedthatmostpeoplewouldbetravellingindriverlesscarsonedaysoon.今天早上,我看到了一个令人震惊的标题:“无人驾驶模式下的车祸导致乘客死亡”。在这篇文章中,很多人说公众应该反对开发无人驾驶汽车的想法。他们说,一些技术进步是不必要的,甚至可能是危险的。因此,我们应该停止仅仅因为技术是新的就接受它。该报报道称,该汽车公司已经就这次事故道歉,但死者家属表示这还不够。尽管如此,该公司仍然宣称,不久的将来,大多数人将乘坐无人驾驶汽车出行。Ontheonehand,therearemanydifferentgroupsofpeoplearoundtheworldwholivehappilyintheabsenceofnewtechnology.ProbablythemostwellknownaretheAmish,agroupofChristianslivinginruralAmerica.Theydonotownordrivecars,watchTV,orusetheInternet.Theyhavelivedmainlyasfarmerssincethe18thcentury,andtheywillprobablybelivingthesamewayinthedistantfuture.Theyadvocateasimplelifewithanemphasisonhardwork,family,andcommunity.Theythinkthatisbetterthancaringaboutluxuriesorfollowingthelivesoftherichandfamous.ItcouldevenbearguedthattheAmish’squalityoflifeisbettersincetheyliveinandappreciatethenaturalenvironmentratherthanlivinginlarge,pollutedcities.一方面,世界上有许多不同的群体,他们在没有新技术的情况下幸福地生活着。最著名的可能是阿曼门诺派,一群生活在美国农村的基督徒。他们没有汽车、不开车,不看电视,也不使用互联网。自18世纪以来,他们主要以农民的身份生活,在遥远的将来,他们可能也会以同样的方式生活。他们提倡简单的生活,强调努力工作、家庭和社区。他们认为这比关心奢侈品或追随富人和名人的生活要好。甚至可以说,阿曼门诺派的生活质量更好,因为他们生活在自然环境中,欣赏自然,而不是生活在污染严重的大城市里。Ontheotherhand,newtechnologyhasprovidedpeopleeverywherewithmanybenefitsovertheyears.Forexample,thelatestweather-trackingcomputerprogrammesgivepeoplelotsofwarningsaboutpotentialnaturaldisasters,whichsavesmanylives.Moreover,theInternethasmadeitpossibleforfriendsandfamilytokeepintoucheasilyeveniftheyareonoppositesidesoftheworld.Ithasalsomadefindingopportunitiesinlifemucheasier,asitallowspeopletomakelargernetworksoffriendsthroughusingsocialmedia.另一方面,新技术多年来为各地的人们提供了许多好处。例如,最新的天气跟踪计算机程序给人们提供了许多关于潜在自然灾害的警告,这挽救了许多人的生命。此外,互联网使朋友和家人很容易保持联系,即使他们在世界的两端。它还让人们更容易在生活中寻找机会,因为它让人们通过使用社交媒体结交更多的朋友。Personally,Ihavebenefitedquitealotfromtechnologicaladvances.IfoundmycareerasanAIdesignerthroughasocialmedianetwork.Myhealthmonitor,whichIwearallthetime,hasalsohelpedmegetintothebestshapeofmylife.Ofcourse,whennewtechnologychangesthewaywelive,itcanbeascaryprospect.Nevertheless,Iwillalwayslookonthepositivesideofchangeandacceptitratherthanresistit.第58页共58页就我个人而言,我从技术进步中获益匪浅。我通过一个社交媒体网络找到了我作为AI设计师的职业生涯。我一直戴着健康监测器,它也帮助我进入了最佳状态。当然,当新技术改变了我们的生活方式,这可能是一个可怕的前景。然而,我总是会看到变化积极的一面,接受它,而不是抵制它。2019人教版高中英语选修一Unit3UNIT3FascinatingParksSAREKNATIONALPARK—EUROPE’SHIDDENNATURALTREASURE萨勒克国家公园——欧洲隐藏的自然宝藏1ASummerWheretheSunNeverSleepsIwakeuptothesoundofthewindbuffetingtheclothofmytent.Eventhoughthesunisbrightlyshining,tellingwhetheritismorningornightisimpossible.I’mabovetheArcticCircle,whereinsummerthesunneversets.Checkingmywatch,Iseethatitis7:30a.m.Ileavemytentandwalkovertothemountainedge.Spreadingoutbeforeme,branchesoftheRapaRiverflowthroughthevalleybelow.I’mintheremotefarnorthofSwedeninSarekNationalPark,aplacewithnoroadsortowns.风噼里啪啦地拍打着我的帐篷,我在这声音中醒来。即使阳光明媚,也无法分辨是早上还是晚上。我在北极圈上方,夏天太阳永不落山。我看了看手表,发现已经是早上7:30。我离开帐篷,走到山边。拉帕河的支流在我面前展开,流经下面的山谷。我身处瑞典北端遥远的萨勒克国家公园,一个既没有道路也没有城镇的地方。2ALandofMountainandIceSarek’smountainsusedtobecoveredbyvastsheetsofice.Around9,000yearsago,thisicemelted,leavingbehindabout100glaciers.Soonafter,reindeerbegantoarrive.FollowingthereindeerweretheSamipeople,whomadethisterritorytheirhome.Gettinghereisquitedifficult,soapartfromtheSamiveryfewpeoplehaveeverseenSarek.In1909,Sarekwasmadeanationalparkinordertokeepthelandinitsnaturalstate.ThoughtheSamiareallowedtocontinuetheirtraditionalwayoflifeinthepark,nooneelsecanlivehere,andallnewdevelopmentisbannedwithinparkboundaries.Atthefarsideofthevalley,anancientSamicottageisvisible.Closeby,thereareafewreindeerfeedingongrass.萨勒克的山脉曾经被巨大的冰层覆盖。大约在9000年前,这些冰融化了,留下了大约100条冰川。不久之后,驯鹿来到这里。在驯鹿之后来的是萨米人,他们在这片土地上安家落户。到达这里相当困难,所以除了萨米人以外,很少有人见过萨勒克。1909年,萨勒克被列为国家公园,以保持该土地的自然状态。虽然萨米人被允许在公园里继续他们的传统生活方式,但其他人不可以在这里生活,公园范围内的一切新开发项目都被禁止了。在山谷的另一边,可以看到一座古老的萨米人小屋。附近,有几只驯鹿在草地上觅食。第58页共58页3ManatPeacewithNatureForhundredsofyears,lookingafterreindeerwasawayoflifefortheSami.Theyusedthereindeer’smeatforfood,theirbonesfortools,andtheirskinformakingclothesandtents.Sincereindeerwerealwaysonthemove,theSamiwouldpickuptheirtentsandaccompanythem.Today,mostSamihavehousesinvillagesnearSarekandliveamodernlifejustliketheirneighbours.Buteveryspring,asmallnumberofSamistillfollowtheirreindeerintothevalleysofSarek,livingintentsoroldcottagesandenjoyingtheirtraditions.IamnotaSami,butinSarekI’veadoptedsomeoftheirhabits.Forexample,thismorningmybreakfastisflatbreadwarmedoverafire,driedreindeermeat,andsomesweetandsourberriesthatIfoundgrowingnearmytent.数百年来,照顾驯鹿一直是萨米人的生活方式。他们用驯鹿肉做食物,用鹿骨做工具,用鹿皮做衣服和帐篷。由于驯鹿总在移动,萨米人会收拾他们的帐篷并一路陪伴它们。如今,大多数萨米人在萨勒克附近的村庄有房子,并且与他们邻居一样过着现代化的生活。但每年春天,仍有少数萨米人跟随他们的驯鹿进入萨勒克山谷,住在帐篷或旧农舍里,享受他们的传统。我不是萨米人,但在萨勒克,我已经接受了他们的一些习惯。例如,今天早上,我的早餐是在火上烤的扁面包,驯鹿肉干,还有一些我在帐篷附近找到的酸甜浆果。4ALandofAdventureAfterbreakfast,Ipackmybagandsetoutagain.SinceImustcarryallofmyfoodandsupplieswithme,mybagweighsabout30kilograms.Iftodayisanythinglikeyesterday,itwillbefullofsweatandhardworkasIhikeoverthisdifficultlandtomydestinationontheothersideofthevalley.However,Icannotcomplain.Beinginsuchabeautifulandwildplacemakesmefeelblessedtobealive.HereIam,aloneunderthisbroadsky,breathingthefreshair,andenjoyingthisgreatadventure.Whatcouldbebetter?早餐过后,我收拾行李,再次出发。由于我必须随身携带所有的食物和用品,我的包大概有30公斤重。如果今天和昨天差不多,那将会充满汗水和艰辛,因为我要徒步跨越这片地形艰险的土地,到达峡谷另一端的目的地。但是,我不能抱怨。身处这样一个美丽而荒凉的地方,我感到活着是幸运的。我独自一人在这广阔的天空下,呼吸着新鲜的空气,享受着这伟大的冒险。还有什么能比这更好的?UNIT3FascinatingParksTHEMEPARKS主题公园FUNANDMORETHANFUN是娱乐,又不仅仅是娱乐Whichthemeparkwouldyouliketovisit?Therearevariouskindsofthemeparks,withdifferentparksforalmosteverything:food,culture,science,cartoons,movies,history,andsoon.Someparksarefamousforhavingthebiggestorlongestrollercoasters,othersforshowingfamoussightsandsounds.Whicheverandwhateveryoulike,thereisanincrediblethemeparkthatwillappealtoyou!第58页共58页你喜欢参观哪一个主题公园呢?主题公园有不同的种类,不同的公园有不同的主题,几乎囊括了一切:食物,文化、科学、卡通、电影、历史等等。有一些主题公园因为有最大或者最长的过山车而闻名,有些则展示了著名的声音和视觉景象。无论你喜欢哪一个,无论你喜欢什么,总会有一个奇妙无比的主题公园让你流连忘返!ThethemeparkyouareprobablymostfamiliarwithisDisneyland,whichcanbefoundinseveralpartsoftheworld.Disneylandwillbringyouintoamagicalworldandmakeyourchildhooddreamscometrue.Travellingthroughspace,visitingapirateship,ormeetinganadorablefairytaleorcartooncharacterareallpossibleatDisneyland.Asyouwanderaroundthefantasyamusementpark,youmayseeSnowWhiteorMickeyMouseinaparadeorevenonthestreet.Ofcourse,Disneylandalsohasmanyexcitingridestoamuseyou,fromenormousswingingshipstoscaryfree-falldrops.Ifyouwanttohavefunandmorethanfun,cometoDisneyland!你最熟悉的主题公园很可能就是迪斯尼乐园吧,世界上好几个地方都有迪斯尼乐园。迪斯尼会把你带到魔幻的世界,使你的梦想变为现实。在迪士尼乐园游览时,在太空遨游,参观海盗船,还是邂逅你最喜欢的童话故事或者迪斯尼卡通里的人物都是可能的。当你在梦幻乐园漫步时,你可能会在游行队伍中或者街上看到白雪公主或米老鼠。当然,迪斯尼还有很多颇具刺激性的游乐设施供你消遣,比如巨大的吊船和可怕的自由落体(设施)。如果你想尽情娱乐,而且有更多的收获,那就来迪斯尼乐园吧!Dollywood,inthebeautifulSmokyMountainsinthesoutheasternUSA,isuniquebecauseitshowsandcelebratesAmerica’straditionalsoutheasternculture.Famouscountrymusicgroupsputonperformancesthereallyearround,indoorsandoutdoors.PeoplecomefromalloverAmericatoseeskilledworkersmakewood,glass,andironobjectsintheold-fashionedway.VisitingthecandyshopandtryingsomeofthesamekindofcandythatAmericansouthernersmade150yearsagoisarareexperience.RidingontheonlysteamenginestillworkinginthesoutheasternUnitedStatesisaspecialtreat.Andforthosewholikerides,Dollywoodhasasuperboldwoodenrollercoaster,Thunderhead.Itisworld-famousforhavingthelongesttrackinthesmallestspace.CometoDollywoodtohavefunlearningallaboutAmerica’shistoricalsoutheasternculture!位于美国东南部美丽的斯莫基山脉中的多莱坞,是独特的,因为它展示并欢庆美国东南地区的传统文化。著名的乡村音乐乐团全年都会在露天或室内演出。美国各地的人们来到这里,是为了观看熟练工人用老式的方法制作木制品、玻璃制品和铁制品。到糖果店品尝一下糖果是一种极好的经历,这些糖果和150年前美国南方人制作的一模一样。乘一乘蒸汽火车是一种特殊的待遇,这可是在美国东南部依然运转的唯一一辆蒸汽火车。多菜坞为那些喜欢搭乘游乐设施的人提供了最好的老式木制过山车——雷暴云砧。它因为在最小的空间内拥有最长的轨道而闻名于世。来多菜坞尽情了解美国东南地区的历史文化吧!ChimelongOceanKingdominZhuhai,China,isoneoftheleadingocean-themedparksintheworld.HereyoucanwalkundertheWhaleSharkAquarium—theworld’slargest—andseeupto20,000fish,inadditiontoawhaleshark68metresinlength.Watchingthedolphinandsealionshowsisbotheducationalandfun.Ofcourse,youcanalsoseeallkindsofinterestinganimals,includingpolarbears.Theparkhasmoreridesthanyoucanimagine:joinawaterfightagainstpirates,getturnedupsidedownbyanexcitingrollercoaster,orgetwetinoneofthewaterrides!Thenatnight,seethesplendidJourneyofLightsParadeandfireworksdisplay.Hungry?Theparkhasplentyofrestaurantswithtastyfoodforeveryappetite—youcaneveneatwhilewatchingthefishswimby.Ifitisoceanentertainmentthatyouarelookingfor,cometoChimelongOceanKingdom!第58页共58页中国珠海的长隆海洋王国是世界上领先的海洋主题公园之一。在这里,你可以在世界上最大的鲸鲨水族馆下漫步,除了一条68米长的鲸鲨,还能看到多达2万条鱼。观看海豚和海狮表演,既有教育意义又有乐趣。当然,你还可以看到各种各样有趣的动物,包括北极熊。公园里的游乐设施比你想象的还要多:参加与海盗的水上战斗,在令人兴奋的过山车上翻转,或者在一个水上游乐设施中弄湿自己!然后在晚上,观看精彩的灯光巡游和烟花表演。饿了吗?公园里有很多餐厅,有适合每个人口味的美食——你甚至可以边进餐边观赏鱼游动。如果你正在寻找的是海洋娱乐,那就来长隆海洋王国吧!2019人教版高中英语选修一Unit4Unit4BodyLanguageLISTENINGTOHOWBODIESTALK倾听身体的诉说Weusebothwordsandbodylanguagetoexpressourthoughtsandopinionsinourinteractionswithotherpeople.Wecanlearnalotaboutwhatpeoplearethinkingbywatchingtheirbodylanguage.Wordsareimportant,butthewaypeoplestand,holdtheirarms,andmovetheirhandscanalsogiveusinformationabouttheirfeelings.在与他人交流时,我们既使用言语也通过身势语来表达我们的想法和观点。通过观察别人的身势语,我们可以了解很多他们的想法。言语固然重要,但是人们站立、握紧手臂、移动双手的方式也能帮助我们了解他们的情绪Justlikespokenlanguage,bodylanguagevariesfromculturetoculture.Thecrucialthingisusingbodylanguageinawaythatisappropriatetothecultureyouarein.Forexample,makingeyecontact—lookingintosomeone’seyes—insomecountriesisawaytodisplayinterest.Inothercountries,bycontrast,eyecontactisnotalwaysapprovedof.Forexample,inmanyMiddleEasterncountries,menandwomenarenotsociallypermittedtomakeeyecontact.InJapan,itmaydemonstraterespecttolookdownwhentalkingtoanolderperson.就像口头语言一样,身势语因文化而异。关键是使用身势语的方式要与你所处的文化相适应。例如,在有些国家,眼神交流——看着别人的眼睛——是表现兴趣的一种方式。相反,在另一些国家,眼神交流并不总是被认可。例如,在许多中东国家,男女不允许在社交场合进行眼神交流。在日本,和年长的人讲话时,目光向下以表示尊敬。Thegesturefor“OK”hasdifferentmeaningsindifferentcultures.InJapan,someonewhowitnessesanotherpersonemployingthegesturemightthinkitmeansmoney.InFrance,apersonencounteringanidenticalgesturemayinterpretitasmeaningzero.However,youshouldavoidmakingthisgestureinBrazilandGermany,asitisnotconsideredpolite.“OK”这个手势在不同的文化中有不同的含义。在日本,如果看到另一个人用这个手势,可能认为这意味着钱。在法国,看到同一个手势的人可能会将其解读为“零”。但是在巴西和德国,你应该避免使用这个手势,因为它被认为是不礼貌的。Eventhegesturesweusefor“yes”and“no”differaroundtheworld.Inmanycountries,shakingone’sheadmeans“no”,andnoddingmeans“yes”.Bycomparison,inBulgariaandsouthernAlbania,thegestureshavetheoppositemeaning.Therearealsodifferencesinhowwetoucheachother,howclosewestandtosomeonewearetalkingto,andhowweactwhenwemeetorpart.IncountrieslikeFranceandRussia,peoplemaykisstheirfriendsonthecheekwhentheymeet.第58页共58页Elsewhere,peoplefavourshakinghands,bowingfromthewaist,ornoddingtheheadwhentheymeetsomeoneelse.甚至我们用来表示“是”与“不是”的手势,在世界各地也不同。在许多国家,摇头表示“不”,点头表示“是”。相比之下,在保加利亚和阿尔巴尼亚南部,这两种手势的含义是相反的。差异还表现在我们彼此接触的方式,我们与谈话对象的距离,以及我们见面或告别时的行为。在法国和俄罗斯这样的国家,人们和朋友见面时可能会亲吻他们的脸颊。在其他地方,人们见面时更喜欢握手,弯腰鞠躬或者点头。Somegesturesseemtohavethesamemeaningeverywhere.Placingyourhandstogetherandrestingthemonthesideofyourheadwhileclosingyoureyesmeans“sleep”.Agoodwayofsaying“Iamfull”ismovingyourhandincirclesoveryourstomachafterameal.有些手势似乎在每个地方都有相同的含义。双手并拢放在头的一侧,同时闭上眼睛表示“睡觉”。用餐后轻轻用手在胃部转圈表示“我饱了”。Somebodylanguagehasmanydifferentuses.Perhapsthebestexampleissmiling.Asmilecanhelpusgetthroughdifficultsituationsandfindfriendsinaworldofstrangers.Asmilecanbreakdownbarriers.Wecanuseasmiletoapologize,togreetsomeone,toaskforhelp,ortostartaconversation.Expertssuggestsmilingatyourselfinthemirrortomakeyourselffeelhappierandstronger.Andifwearefeelingdownorlonely,thereisnothingbetterthanseeingthesmilingfaceofagoodfriend.有些身势语有许多不同的用途。最好的例子也许是微笑。微笑可以帮助我们度过难关,在陌生人的世界里找到朋友。微笑可以打破障碍。我们可以用微笑来道歉,跟某人打招呼,寻求帮助或者开始对话。专家建议对着镜子微笑来让自己更快乐、更坚强。而且如果我们感到沮丧或孤独,没有什么比看到好朋友的笑脸更好的了。Unit4BodyLanguageHOWDOIKNOWMYSTUDENTS?我如何了解我的学生?Asaneducator,peopleoftenaskmehowIknowwhatisgoingoninthemindsofmystudents.Manystudentsarequiteshyanddon’tspeakallthatmuch.Atthesametime,inaclassroomofmorethanfortystudents,itishardtohavemanyone-on-oneconversationswitheachperson.So,howcanIreallyknowwhatmakeseachstudenttick?作为一名教师,人们经常问我,我怎么知道自己的学生在想什么。许多学生相当害羞,所以他们的话并不那么多。同时,在一个有40多名学生的教室里,很难与每个人进行多次一对一的谈话。那么,我是如何搞清楚每个学生为何会这样的呢?Itiseasytorecognizewhenstudentsareinterestedinalesson.Mosttendtolookupandmakeeyecontact.WhenImakeajoke,theysmile.WhenItalkaboutsomethingdifficult,theylookconfused.Iknowwhenstudentsarereallyinterested,however,becausetheyleanforwardandlookatme.Peoplehaveatendencytoleantowardswhatevertheyareinterestedin.Soifastudenthashisheadloweredtolookathiswatch,itimpliesheisboredandjustcountingtheminutesfortheclasstoend.Iftwofriendsareleaningtheirheadstogether,theyareprobablywritingnotestoeachother.Ofcourse,noteveryonewholooksupispayingattentioninclass.Somestudentslookup,butthere第58页共58页isanabsenceofeyecontact.Theireyesbarelymove,andtheyalwayshavethesamedistantexpressionontheirfaces.Itisasthoughtheyareasleepwiththeireyesopen.当学生对一堂课感兴趣时,很容易辨认出来。大多数人倾向于抬头和进行眼神交流。当我开玩笑时,他们会笑。当我谈论到难点时,他们看起来很困惑。不过,我知道学生们什么时候真正感兴趣,因为他们身体前倾看着我。人们往往倾向于自己感兴趣的东西。因此,如果一个学生低下头看表,这意味着他很无聊,只是在数着分钟等下课。如果两个朋友把头靠在一起,他们可能在互相写纸条。当然,不是每个抬头的人都专注于课堂。有些学生抬头看,但没有眼神交流。他们的眼睛几乎不动,脸上表情疏远呆滞,好像睁着眼睛在睡觉。Somestudentsareamusedbysomethingelse.Theyspendalltheirtimelookinganywherebutatme.Thenagain,somestudents’favouriteactivityisdaydreaming.Withtheirchinsontheirhands,theyoccupythemselvesbystaringoutofthewindoworupattheceiling.Theyarecertainlyinterestedinsomething,butwhoknowswhat.Themainthingisremindingdistractedstudentsthattheyneedtopayattentioninclass.有些学生被别的东西逗乐了。他们把所有的时间都花在看我以外的地方。同样,一些学生最喜欢的是做白日梦。他们两手托着下巴,忙着盯窗外或天花板。他们当然对某事感兴趣,但谁知道是什么呢?主要的事情是提醒分心的学生在课堂上要注意听讲。Whileitiseasytoperceivewhenstudentsareinterested,bored,ordistracted,itissometimesmuchhardertodistinguishwhenstudentsaretroubled.Studentswhoareangry,afraid,orexperiencinganxietymayhavetheirarmscrossedinfrontoftheirchestsandtheirlegsclosedorcrossed,liketheyareguardingtheirbodies.Studentswhoaresadorworriedwillnearlyalwayswearafrown.Theymayalsohidetheirfacesintheirhandsliketheyareembarrassedorashamed.Somestudentsactthiswaymerelybecausetheyareafraidofbeingcalledonbytheteacher.However,ifastudentdoesnotbothertobrushherhairandhereyesareredfromweeping,thenIcaninferthattherearedeeperissuesatwork.Itcouldbethatsheishavingseriousconflictswithotherstudentsorathome.Whateveritis,IknowIneedtoinquireandassesswhatisgoingon.尽管学生们何时(对讲课)感兴趣、何时感到无聊或精力不集中是容易察觉的,但要发现学生何时有困扰有时会难得多。生气、害怕或者焦虑的学生会双臂交叉抱在胸前,他们的腿并拢或交叉,就像他们在保护自己的身体。难过或担心的学生几乎总是愁眉不展。他们也会用手捂住脸好像很尴尬或羞愧。有些学生这样做仅仅是因为他们害怕被老师叫到。但是,要是学生都懒得梳头,并且两眼因哭泣而发红,那么我能够推断她遇到了更严重的问题。可能是她正和其他学生或家里人有很严重的矛盾。不管是什么,我知道我需要调查和评估所发生的事情。Ultimately,mydutyishelpingeverystudenttolearn.Theirbodylanguageletsmeknowwhentoadjustclassactivities,whentointervene,andwhentotalktostudentsindividually,sotheycanallgetthemostoutofschool.Reactingtobodylanguageisanimportantcomponentofbeingateacher.最后,我的职责是帮助每个学生学习。他们的肢体语言告诉我什么时候调整课堂活动,何时介入,何时与学生单独交谈,这样他们就能在学校里得到最大的回报。对肢体语言做出回应是做一个老师必不可少的环节。第58页共58页2019人教版高中英语选修一Unit5Unit5WorkingthelandAPIONEERFORALLPEOPLE造福全人类的先驱者YuanLongping,knownasthe“fatherofhybridrice”,isoneofChina’smostfamousscientists.Yet,heconsidershimselfafarmerbecausehecontinuallyworksthelandinhisresearch.Indeed,hisslimbutstrongbodyisjustlikethatofmillionsofChinesefarmers,towhomhehasdevotedhislife.袁隆平,被誉为“杂交水稻之父”,是中国最著名的科学家之一。然而,他认为自己是个农民,因为他不断地在田间耕作,进行科学研究。确实,他瘦削但结实的身躯看起来和他为之奉献了一生的千百万中国农民一样。YuanLongpingwasbornin1930inBeijing.Hisparentswantedhimtopursueacareerinscienceormedicine.However,whatconcernedhimmostwasthatfarmersoftenhadpoorharvestsandsometimesevenhadaseriousshortageoffoodtoeat.Totacklethiscrisis,hechosetostudyagricultureandreceivedaneducationatSouthwestAgriculturalCollegeinChongqing.袁隆平1930年出生于北京。他的父母希望他从事科学或医学方面的工作。然而,最让他担心的是,农民经常歉收,有时甚至严重缺乏食物。为了应对这一危机,他选择了学习农业,并在重庆的西南农学院接受教育。Aftergraduatingin1953,heworkedasaresearcher.YuanLongpingrealizedthatlargerfieldswerenotthesolution.Instead,farmersneededtoboostyieldsinthefieldstheyhad.Howthis,couldbedonewasachallengingquestionatthetime.Yuanwasconvincedthattheanswercouldbefoundinthecreationofhybridrice.Ahybridisacrossbetweentwoormorevarietiesofaspecies.Onecharacteristicofhybridsisthattheyusuallyattainahigheryieldthanconventionalcrops.However,whetheritwaspossibletodevelopahybridofself-pollinatingplantssuchasricewasamatterofgreatdebate.Thecommonassumptionthenwasthatitcouldnotbedone.Throughintenseeffort,Yuanovercameenormoustechnicaldifficultiestodevelopthefirsthybridricethatcouldbeusedforfarmingin1974.Thishybridenabledfarmerstoexpandtheiroutputgreatly.1953年毕业后,他从事研究工作。袁隆平意识到,解决问题的办法并不是扩大农田面积,而是农民们需要提高他们已有土地上农作物的产量。如何做到这一点在当时是一个具有挑战性的问题。袁隆平坚信,可以在杂交水稻的培育中找到答案。杂交植物是一个物种的两个或多个变种之间的杂交。杂交作物的一个特点是它们的产量通常比常规作物高。然而,是否有可能培育出如水稻等自花授粉植物的杂交种,这是一个充满争议的问题。人们普遍认为这是不可能做到的。通过不懈的努力,袁隆平克服了巨大的技术难题,于1974年研制出了第一批可用于农业生产的杂交水稻。这种杂交植物使农民能够大幅度增加他们的水稻产量。Today,itisestimatedthatabout60percentofdomesticriceconsumptioninChinaiscomprisedofcropsgeneratedfromYuan’shybridstrains,andhisstrainshaveallowedChina’sfarmerstoproducearound200milliontonsofriceperyear.Yuan’sinnovationhashelpedfeednotjustChina,butmanyothercountriesthatdependonriceaswell,suchasIndiaandVietnam.第58页共58页Becauseofhisinvaluablecontributions,YuanLongpinghasreceivednumerousawardsbothinChinaandabroad.据估算,现在中国国内消费的稻米有大约60%来自袁隆平的杂交水稻品种形成的作物,这些品种(形成的作物)让中国农民每年能够生产出大约两亿吨稻米。袁隆平的创新不仅帮助养活了中国,也养活了许多其他依赖大米的国家,如印度和越南。因为他做出了不可估量的贡献。袁隆平在国内外获得了无数奖项。GiventhatYuan’shybridshavemadehimquitewealthy,onemightthinkhewouldretiretoalifeofleisure.However,thisisfarfromthecase.Deepdown,Yuanisstillverymuchafarmeratheart.Asamanofthesoil,hecareslittleforcelebrityormoney.Instead,hemakeslargedonationstosupportagriculturalresearch.考虑到杂交水稻使袁隆平变得相当富有,人们可能认为他会退休享受闲适的生活。然而,事实远非如此。实际上,袁隆平在内心深处仍然是一位农民。作为一个土生土长的人,他不太在乎名利。相反,他大量捐款支持农业科学研究。WhatimpressespeoplemostaboutYuanLongpingishisongoingabilitytofulfillhisdreams.Longago,heenvisionedriceplantsastallassorghum,witheachearofriceasbigasabroom,andeachgrainofriceashugeasapeanut.Hesucceededinproducingakindofricethatcouldfeedmorepeopleathomeandabroad.Hislatestvisionfor“seawaterrice”hasalsobecomeareality,andpotentiallyopenedupnearlyonemillionsquarekilometresofsaltylandinChinaforriceproduction.Despitehisadvancedyears,YuanLongpingisstillyoungatheartandfullofvision,andeveryoneiswaitingtoseewhathewilldreamupnext.袁隆平给人印象最深的是他不断实现梦想的能力。很久以前,他设想水稻高至高粱,稻穗大如扫帚,而每粒稻谷大如花生。他成功地种植出一种可以养活国内外更多人口的水稻。他对“海水稻”的最新设想也已成为现实,并可能在中国开辟近100万平方公里的盐碱地,用于水稻生产。尽管年事已高,袁隆平的内心仍然年轻,富有远见,每个人都在等着看他下一步的梦想。Unit5WorkingthelandCHEMICALVERSUSORGANICFARMING化学耕作和有机耕作Chemicalpesticidesandartificialfertilizershavebeeninwidespreaduseinfarmingsincethemiddleofthe20thcentury.Whentheywerefirstintroduced,manyfarmerswelcomedthemasagreatwaytofightcropdiseaseandincreaseproduction.Overtime,however,whatsomescientistshavefoundisthattheirlong-termusecansometimesharmboththelandandpeople’shealth.自20世纪中期以来,化学农药和人工化肥在耕作中得到了广泛使用。当它们第一次被引进时,很多农民喜欢使用农药和化肥,把它们作为防治农作物病虫害和提高产量的重要手段。然而,随着时间的推移,一些科学家发现长期使用农药和化肥会造成土地受损,对人们的健康造成危害。第58页共58页Forexample,pesticidescandamagethelandbykillingnotonlyharmfulbacteriaandinsects,butalsohelpfulones.Inaddition,thesechemicalscanstayinthesoilandundergroundwatersourcesforalongtime.Thisaffectsthecropsgrownonthelandand,inturn,theanimalsandhumanswhodigestthem.Manypeopleworrythatthesechemicalsmaymakethemillandevencausecancer.Infact,somepesticideslikeDDThavebeenprohibitedinmostcountriesbecauseofthedamagetheycausetopeopleandtheenvironment.Asforchemicalfertilizers,cropsgrownwiththemusuallygrowtoofasttoberichinnutrition.Theymaylookbeautifulontheoutside,butinsidethereisusuallymorewaterthanessentialminerals,andtheyoftenhavelessflavouraswell.例如,农药在杀死病菌和害虫的同时也会杀死有益的细菌和昆虫,从而破坏土地。此外,这些化学物质可以在地里和地下水中保存很长时间,而这会影响生长在土地上的农作物,进而影响到消化它们的动物和人类。许多人担心这些化学物质会使他们生病甚至导致癌症。事实上,像滴滴涕这样的杀虫剂在大多数国家已经被禁止了,因为它们对人类和环境造成了破坏。至于化肥,施过化肥的农作物通常生长得过快而营养不足。它们表面上很好看,但是里面的水分通常比必需的矿物质多,而且味道也不太好。Asanalternative,somefarmershaveswitchedtoorganicfarming,andmanycustomershaveturnedtoorganicfoodwhentheyshopatthelocalgrocery.Organicfarmingissimplyfarmingwithoutusinganychemicals.Organicfarmersfocusonkeepingtheirsoilrichandfreeofdiseasethroughnaturalmeans.Forexample,manyorganicfarmersusenaturalwastefromanimalsasfertilizer.Thismakesthesoilintheirfieldsricherinminerals.Italsokeepstheair,soil,water,andcropsfreeofchemicals.作为另一种选择,一些农民开始转向有机耕作,许多顾客在当地杂货店购物时转向有机食品。有机耕作就是不用任何化学肥料的耕作。有机耕作的农民注重通过自然的方式保持土壤肥沃和免受病害。例如,许多有机耕作的农民把天然的动物粪便当作肥料。这样会使他们地里的土壤更富含矿物质,同时还可以让空气、土壤、水以及农作物不受化学物质的污染。Organicfarmersalsousemanyothermethodstoproducerichsoil.Theyoftenchangethekindofcropgrownineachfieldeveryyear.Forinstance,theymaygrowcornorwheatinafieldoneyear,andthengrowbeanstherethenext.Whydifferentcropsaregrownisbecausetheyputimportantmineralsbackintotheground,makingitreadyforthenextbatchofcrops.Organicfarmersalsoplantdiversecropsthatusedifferentdepthsofsoiltohelpkeepitrich.Forexamplepeanutsgrowontheground’ssurface,butmanyothervegetablesputdowndeeproots.Thegoalofusingdifferentorganicfarmingmethodsistogrowgoodfoodwhileavoidingdamagetotheenvironmentortopeople’shealth.有机耕作的农民也使用很多其他的方法来保持土壤肥沃。在同一块地里,他们经常每隔几年就换种农作物。例如,他们可能一年在一块地里种玉米或小麦后来年再改种豌豆。种植不同的作物是因为它们把重要的矿物质带回土壤,,从而使之适宜于种植下一批作物。有机耕作的农民还种植多种农作物,利用不同层次的土壤来帮助保持肥沃。例如,花生种植生长于浅层土壤,但许多其他蔬菜种植生根于深层土壤。使用不同的有机耕作方法的目的是种植好的粮食,避免损害环境或者人们的健康。Somepeoplewouldprefertostoptheuseofman-madechemicalsinagricultureentirely.Whatkeepsthemfromdoingsoisthefactthatchemicalfarmingservesthehighdemandforfoodaround第58页共58页theworld.Organicfarmingisnowherenearabletomeetthatneed.Therefore,thereisstillalongwaytofindasuitablesolutionthatputssufficientfoodonthedinnertablewhilekeepingpeopleandtheenvironmentashealthyaspossible.有些人宁愿完全停止在农业中使用人造化学品。阻止他们这样做的原因是化学农业满足了世界各地对粮食的巨大需求。有机耕作完全不能满足那样的需求。因此,要找到一个合适的解决方案,使人们的餐桌上有足够的食物,同时保持人们和环境尽可能地健康仍然有很长的路要走。第58页共58页

版权提示

  • 温馨提示:
  • 1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
  • 2. 本文档由用户上传,版权归属用户,莲山负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
  • 3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
  • 4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服vx:lianshan857处理。客服热线:13123380146(工作日9:00-18:00)

文档下载

所属: 高中 - 英语
发布时间:2022-08-17 01:08:09 页数:58
价格:¥15.88 大小:173.72 KB
文章作者:未来可期

推荐特供

MORE