首页

人教版选修十课件Unit 5 Enjoying novels Language points

资源预览文档简介为自动调取,内容显示的完整度及准确度或有误差,请您下载后查看完整的文档内容。

1/38

2/38

3/38

4/38

剩余34页未读,查看更多内容需下载

LanguagepointsUnit5Enjoyingnovels 1.n.astoryofexcitementandadventure,oftensetinthepast2.n.theextremeedgeorlimitofaplace3.n.abedroomorprivateroom4.n.alargeimpressivehouseromance传奇故事margin边缘chamber房间;室mansion公馆;宅第 margin1)(C.formal)边缘;极限;界限theeastern~oftheIndianOcean印度洋的东岸2)(C.usuallypl.)边缘部分;非主体部分peoplelivingonthemarginsofsociety生活在社会边缘的人们 1.n.anopinionthatallmembersofagroupagreewith2.(ofalaw,rule,etc.)beingused3.n.anunexpectedchangeordevelopmentinastoryorsituationconsensus共识;一致的意见inforce已生效;在实施中twist转折;转变 Canyoubelievethatthereusedtobeaconsensusinsocietythatopposedthewritingofnovelsbyauthoresses?你相信从前社会上存在着反对女子写小说的舆论吗?consensus(n.)~amongsb.;~about;~that…Thereisageneral~amongteachersabouttheneedforgreatersecurityinschools.教师们对必须加强学校的保安有普遍的共识。Thereseemstobea~thattheplanshouldberejected.看来人们一致同意放弃这一计划。 Perhapsyouthinkthatdiscriminationofthiskindwasinforceaverylongtimeagobecause,afterall,itisaveryold-fashionedidea.或许你会认为这种类型的歧视只会在很久以前才有影响,因为毕竟这是一种很落伍的想法。inforce1)(ofpeople)inlargenumbers大量;众多2)(ofalaw,rule,etc.)beingused已生效;在实施中Protestersturnedout~.有很多抗议者出席。Thenewregulationsarenow~.新规章已生效。 Evensothereisanothertwisttothisstory.即便如此,事情发展还是有所转折。twistn.(故事或情况的)转折;转变;突然变化Thestoryhastakenanother~.故事情节再一次变化。Thedisappearanceofavitalwitnessaddedanew~tothecase.一名重要证人失踪,令诉讼出现了新的变数。 Inastrangecontradictionthisperiodproducedfiveofthemostcourageousandgiftedauthoresses.在一种奇怪的矛盾状况下,这段时期却产生了五位最具勇气和才华的女作家。contradictionn.1)alackofagreementbetweenfacts,opinions,etc.矛盾;不一致;对立2)theactofsayingthatsth.thatsb.elsehassaidiswrongornottrue反驳;驳斥Thereisa~betweenthetwosetsoffigures.这两组数据相互矛盾。Nowyousayyoubothleftatten—that’sa~ofyourlaststatement.你现在说你们俩是十点钟离开的,这可和你上次的说法不一致。 1.n.asituation,anevent,etc.thatmakesitdifficultforyoutodoorachievesth.2.adj.showingthatyoureallymeantheoppositeofwhatyouaresaying;expressing3.n.theprincipalfemalecharacterinanovel,poem,ordramaticpresentation4.n.awhite,odorless,bittercrystallinecompoundobstacle障碍;阻碍ironic/ironical讽刺的;反语的heroine女主人公;女英雄heroin海洛因;吗啡 Atthistimetheonlyrespectablecareerforawomanwastomarry,sothedilemmaofherheroines’wasalsotomarrybutforlove.那时,女性唯一受到尊重的事业就是嫁人。所以她作品中女主人公也为了无爱情的婚姻所困扰。respectableadj.可以形容人也可形容事“符合社会道德标准的;正派的;正当的;值得尊敬的(来自外人的尊敬)”~citizens遵纪守法的公民a~girl一位正派的姑娘~manners文明的举止a~household正经人家respectful恭敬的(对外人的尊敬)Iwishyouwouldbemore~toyourfather. Atthistimetheonlyrespectablecareerforawomanwastomarry,sothedilemmaofherheroines’wasalsotomarrybutforlove.那时,女性唯一受到尊重的事业就是嫁人。所以她作品中女主人公也为了无爱情的婚姻所困扰。dilemman.两难处境Mary’s~waswhethertogotothepartyinherolddressortostayathome.butfor1)=exceptfor除了;除…...以外Butforhishabitofsmoking,hewouldbeaperfectman.2)要不是;多亏……否则(多用于虚拟语气)Butforyourhelp,Iwouldnothavefinishedthework. Inthisstorywefollowthelivesoffivesistersastheyovercomeobstaclestotheirhappinessandmarriageuntilallishappilyresolved.在这部小说中,我们跟踪书中五姐妹的生活轨迹,看她们克服幸福和婚姻中的种种障碍,直至一切问题圆满解决。obstaclen.~to(doing)sth.Alackofqualificationscanbeamajor~tofindingajob.学历不够会成为找工作的主要障碍。 resolven.&v.Thecircumstancesresolvedhimtogo/upongoing.情况使他决定去。Thediscussionresolveditselfintoanargument.讨论到后来变成了争论。resolveaconflict解决冲突amanofresolve刚毅的人makearesolvetodosth.决心做某事 ButtheappealofJane’sworkwasnotinitscontent.Itwasalsoinherrefreshinglylightandironicstyle,evidentfromthefirstsentenceofthenovel:“Everyoneknowsthatasinglemanwithafortunemustbeinwantofawife.”然而,简的作品引人入胜之处不仅仅在于故事本身,还在于她那种清新明快而又带点讽刺的写作风格,这从小说的第一句就可以很清楚看出来:“众所周知,凡是有财产的单身汉必定需要娶一位太太。”ironic=ironicaladj.1)反语的;讽刺的an~comment/smile嘲讽的语言/微笑2)(因出乎意料而)奇怪的;好笑的It’s~thatshebecameateacher—sheusedtohateschool.令人啼笑皆非的是她成了老师—她过去一向厌恶学校的。 ButtheappealofJane’sworkwasnotinitscontent.Itwasalsoinherrefreshinglylightandironicstyle,evidentfromthefirstsentenceofthenovel:“Everyoneknowsthatasinglemanwithafortunemustbeinwantofawife.”然而,简的作品引人入胜之处不仅仅在于故事本身,还在于她那种清新明快而又带点讽刺的写作风格,这从小说的第一句就可以很清楚看出来:“众所周知,凡是有财产的单身汉必定需要娶一位太太。”wantn.缺乏;不足Theysufferedfrom~ofwater.他们苦于缺水。inwantof需要Weare~ofagoodleader.Theschoolis~ofgoodteachers. 1.usinganamedifferentfromone’swon2.torecognizethetruthaboutanexcuse,falsestatement,etc;notbefooled3.unwillingtobelievesth;oftendoubting;distrustful4.n.trickunderthenameofseethroughsceptical/skepticaldeception ThethreeBrontesistersadoptingthispractice,MaryAnnEvansdidthesameandwroteunderthenameofGeorgeEliot.勃朗特三姐妹是这样做的,玛丽•安•埃文斯也是这样做的,她用乔治•艾略特的笔名进行创作。practicen.习俗;惯例Itisnotthe~inmodernsocietyforawomantofollowherhusband’sfamilyname.在现代社会,妇女不再遵从随夫姓的习俗。Itisanancient~tobindthefeetfrombirthinthecountry.把出生婴儿的脚绑起来是这个国家的一个古老习俗。 Scepticalreviewersdidnotseethroughthisdeceptionandgavetheirapprovaltotheirwork.生性多疑的评论家没有看穿这层伪装,而且对她们的作品大加赞扬。sceptical/skepticaladj.Maryisscepticalaboutthesolution.玛丽对这个解决办法表示怀疑。seethroughsb/sth识破;看穿seesbthrough帮助…度过(困难)Don’ttrytoseethroughpeople,seepeoplethrough.不要想看穿别人,而要帮助他人度过困难。seeto负责;注意;照料Iwillseetoeverythinghere.我会照料这里的一切。 Scepticalreviewersdidnotseethroughthisdeceptionandgavetheirapprovaltotheirwork.生性多疑的评论家没有看穿这层伪装,而且对她们的作品大加赞扬。deceptionn.骗局;诡计;欺诈Hispretendedfriendshipwaspartofthedeception.他所谓的友谊是一种骗局。giveone’sapprovalto批准meetwithsb.’sapproval得到某人的赞同present/submitsth.tosb.forapproval把某事提交某人批准with/withoutapprovalof经/未经...的批准 1.adj.clearlyandfullyexpressed2.totrytoovercomedifficulties,etc3.adj.sayingopenlyandexactlywhatonethinks;frank4.v.torecognizesbasimportantbycallingout(atitle);tocallouttosbbynameoringreeting5.n.makingknownsththatwassecretorhidden;revealingexplicit直率的;明确的;清楚的struggleagainstoutspokenhail向……欢呼;大声招呼;呼喊revelation启示;揭示 Hernovelswererevolutionaryfortheexplicitwaytheydescribedwomenstrugglingagainsttheirrestrictedrolesinsociety.Herheroinesareoutspokeninexpressingtheirfeelings,whiledemonstratinghonestyandconscienceintheirchoices.她的小说具有革命性,因为她的小说用鲜明的笔调描述了女性与其受社会限制的角色之间的对抗。她作品中的女主人公们坦率地表达自己的感情,而与其同时,她们的选择也显示出真诚和良知。explicitadj.直率的;显而易见的Theywereexplicitintheircriticism.他们直截了当地表达了他们的批评。anexplicitsignoftrouble一个显而易见的麻烦的征兆 Beingimmediatelyhailedas“themasterworkofagreatgenius”,JaneEyrebecameagreatsuccess.ThebookwasarevelationafterthemorereservedfeelingsexpressedinJaneAusten’snovels.《简•爱》一出版,立即被誉为“伟大天才的杰作”,获得了巨大的成功。同简•奥斯汀小说中表达的那种较为含蓄的感情相比,《简•爱》算是一种直接的表露。hailv.向...欢呼,致敬Thecrowdshailedtheboxingchampion.群众向这位拳击冠军喝彩。revelationn.显示,揭露,新发现,启示,揭示Whatarevelation!这真是一个意外!Hertruenaturewasarevelationtome.她的真实性格对我是一个新发现。 Beingimmediatelyhailedas“themasterworkofagreatgenius”,JaneEyrebecameagreatsuccess.ThebookwasarevelationafterthemorereservedfeelingsexpressedinJaneAusten’snovels.《简•爱》一出版,立即被誉为“伟大天才的杰作”,获得了巨大的成功。同简•奥斯汀小说中表达的那种较为含蓄的感情相比,《简•爱》算是一种直接的表露。reserven.&v.储备,保存,保留,预定,预约Ireservetherighttodisagree.我保留持不同意见的权利。aforestreserve自然森林保护区reservedadj.保留的;矜持的;缄默的Sheisnotusuallysoreserved.她通常不如此缄默。Theseseatsarereservedforspecialguests.这些座位是留给贵宾的。 Althoughhisoutputwasgreaterthananyoftheauthoressesmentionedabove,hisimpactwasnotgreaterthantheirs.虽然他的作品在数量上比上面提到的任何一位女作家都要多,但他的影响力却并没超过她们。impactn.U.强烈的影响Thisbookhasmadeagreat~onitsreaders.这本书在读者中产生了强烈的影响。Thespeechhadlittle~ontheaudience.这个演讲对听众没有产生多大影响。 1.adj.firstinimportance,position,etc2.adj.uncertaininmeaning;unclear3.n.actofyielding;thinggrantedoryielded4.tobemuchbetterthansb/sth5.n.personwhoevaluatesanddescribesthequalityofsth,espworksofart,literature,music,etcpremier第一的;首要的ambiguousconcession让步;让与某人之物standout杰出critic批评家;评论家 ThefifthpremierauthoressofthisperiodwasGeorgeEliot(1819-1880).Hernovelsexaminedthemorallyambiguousconcessionspeoplemakeintheirlivesinordertosucceed.在这一阶段的第五位女作家是乔治•艾略特(1819-1880)。她的小说探讨了人们在生活中为了取得成功在道德上所做的模糊的退让。premier1)adj.首位的;首要的ThisisEurope’s~port.这是欧洲第一大港。2)n.首相,总理Hewasappointedthenew~.他被任命为新总理。ambiguousadj.模棱两可的,含糊不清的Hegiveusan~answer.他给了我们一个模棱两可的答复。 ThefifthpremierauthoressofthisperiodwasGeorgeEliot(1819-1880).Hernovelsexaminedthemorallyambiguousconcessionspeoplemakeintheirlivesinordertosucceed.在这一阶段的第五位女作家是乔治•艾略特(1819-1880)。她的小说探讨了人们在生活中为了取得成功在道德上所做的模糊的退让。concessionn.让步,妥协;特许(权);Wehavenevermadeconcessionswithoutgettingconcessionsinreturn.我们决不会无条件地让步。Atlast,theircompanyobtainedtheminingconcession.他们的公司最终获得了采矿权。 1.vt.toown;tohavesthasbelongingtoone2.n.personwhoagreestoberesponsibleforsth;personwhoputsforwardaproposal;personorbusinessthatpaysforashow,broadcast,sportsevent,etc,usuallyinreturnforadvertising3.adj.unusual;peculiar;ratherstrange;notnormal4.adj.showingorcharacterizedbybroad-mindedness(气量大的)5.adj.readytogivemoney,help,kindness,etcpossess拥有;占有sponsor担保人;发起人;赞助者eccentric古怪的tolerant宽容的generous慷慨的;大方的 Hisnovelsdescribethehardshipsofpoorpeoplewhodidnotpossessmoneyorasponsortosmooththeirpath.他的小说描绘了穷人生活的艰辛;他们或者身无分文,或者缺乏赞助人帮助他们铺平前进的道路。sponsor1)n.发起人,保证人,主办人classsponsor班主任2)vt.发起,主办sponsoredprogramme播有广告的广播/电视节目TheexhibitionwassponsoredbytheSocietyofCulture.这个展览会是由文化学会主办的。 InDavidCopperfield,theheroexperiencessufferingbeforehemeetshiseccentric,kindandtolerantaunt,BetsyTrotwood.在小说《大卫•科波菲尔》中,主人公在遇到怪癖、善良、宽容的姑妈贝特西•特洛特伍德之前历经苦难。eccentric1)adj.古怪的,怪癖的,异乎寻常的Sheisan~oldlady.她是个古怪的老太太。2)n.古怪的人Theoldladyisabitofan~.这位老太是个有点古怪的人。tolerantadj.忍受的,容忍的,宽容/恕的(+of/to/towards)Shewas~ofdifferentviews.她容忍不同的意见。Ofallthegirlsshewasthemost~.在所有女孩子中她是最宽容的。 Withthe19thcenturybeingregardedasoneofgreatwomenwriters,therewerealsosomeexcellentmaleauthors.19世纪被认为是伟大的女作家人才辈出的世纪,这一时期也有一些优秀的男作家。Davidbenefitsfromhertrulygenerousnature,andoweshiseducation,wealthandhappinesstohercare.大卫得益于姑妈那真正慷慨大方的性格,在她的关心下,大卫受到了教育、获得了财富和幸福。CharlesDickensistodayconfirmedasoneofthegreatwritersofthe19thcentury.今天,查尔斯狄更斯是公认的19世纪伟大的作家之一。 Hespokefluently,butconcentratedonherlowsocialrankwithawarmthwhichdidnotrecommendhimasahusband.他言辞流利、语气热烈,但主要是说她的低下的社会地位,听起来可不像要做她的丈夫。warmthn.U.热情;热烈;亲切Heexpressedhisviewswithagreatdealof~.他热情洋溢地表达了自己的看法。Whenspeaking,hewasn’tawareofthe~inhisfeelings.他说话时并没意识到自己的炽热情感。 Heconcludedbyhopingthatshewouldaccepthishandinmarriage.Hespokeofhisanxiety,butitwasevidentfromhisfacethathefeltsureofheranswer.他在这番话的最后说,希望她能接受他的求婚。他谈到了自己的焦虑,但从他的面部表情来看,很显然他对她的回答很有把握。acceptone’shandinmarriage接受求婚askforone’shand求婚giveone’shand接受求婚speakof说到;提到Isthisthebookyouspokeoftheotherday?这是不是你前几天提到的书?Thereisnothingnewto~.没什么新鲜事可以说。 Atlengthheasked,“AndthisisallthereplythatIamtohave!Imight,perhaps,askwhyIamrefusedsoabruptly?”终于,他问道:“这就是我得到的全部答案!也许我可以问一下,为什么我会被如此断然地拒绝?”atlength(atlast;finally)终于;最终Atlengththebuildingwascompleted.这个建筑终于完工了。Atlengthshechangedheropinionabouthimandgavehimherhand.终于,她改变了自己对他的看法,并同意嫁给他。 Ihaveeveryreasonintheworldtothinkillofyou.我有足够的理由对你怀有恶感。everyreason充分的理由(intheworld起强调作用)Thereis~tobelievewhathehassaid.有充分的理由相信他所说的话。Ihave~todothat.我那样做是有充足的理由的。thinkillofsb对某人评价不高;讨厌某人thinkhighlyofsb高度评价某人thinkwellofsb对某人很看重thinklittleofsb轻视某人thinkmuchofsb看得起某人thinknothingofsb看不起某人 Couldyouexpectmetocongratulatemyselfonrelations,whoseconditioninlifeissodecidedlybeneathmyown?难道你指望我会为有生活状况远比我差的亲戚而感到庆幸吗?congratulateoneselfon庆幸;暗自感到幸运Hecongratulatedhimselfonhissuccessfulescape.他庆幸自己得以成功逃脱。Shecongratulatedherselfonahappymarriage.她暗自庆幸自己婚姻美满。decidedlyadv.明确地,毫无疑问Shewasdecidedlycoolabouttheproposal.她对这个提议漠然置之。 ItsparedmeanyconcernImighthavefeltinrefusingyouifyouhadbehavedmorelikeagentleman.如果你的举止更像一个绅士的话,在拒绝你时,我可能会感到不自在,而现在这省掉了我的一切不自在。spare1)vt.Canyou~meafewminutes?你能为我挪出几分钟时间吗?[分出,腾出(时间,人手)]Iwantto~himthetroubleofseeingmeoffattheairport.我不想麻烦他去机场为我送行。(省掉;使免遭;免去)Theytookhismoneybutsparedhislife.他们拿走了他的钱但饶了他一命。(饶恕,赦免;不伤害)Wegottostationatnoonwithtimeto~.我们中午就到了火车站,离开车还有一段时间。(剩下) ItsparedmeanyconcernImighthavefeltinrefusingyouifyouhadbehavedmorelikeagentleman.如果你的举止更像一个绅士的话,在拒绝你时,我可能会感到不自在,而现在这省掉了我的一切不自在。spare2)adj.sparetime(剩下的;空闲的)asparetire(备用的)Thefarmeristallandspare.那个农夫又高又瘦。(瘦的)Wegottostationatnoonwithtimeto~.我们中午就到了火车站,离开车还有一段时间。(剩下)3)n.备用品;备用轮胎Thistireisdamaged.Doyouhaveaspare?这个轮胎坏了,你有备用轮胎吗?

版权提示

  • 温馨提示:
  • 1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
  • 2. 本文档由用户上传,版权归属用户,莲山负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
  • 3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
  • 4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服vx:lianshan857处理。客服热线:13123380146(工作日9:00-18:00)

文档下载

所属: 高中 - 英语
发布时间:2023-06-15 10:50:02 页数:38
价格:¥3 大小:194.50 KB
文章作者:U-344380

推荐特供

MORE