更多
汉语词语拼音 汉语解释
rén
人
miàn
面
táo
桃
huā
花
注音: ㄖㄣˊ ㄇ一ㄢˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ
结构: 其他
近义词: 人去楼空 桃花人面
反义词: 长相厮守
ren拼音的词语 mian拼音的词语 tao拼音的词语 hua拼音的词语
词语解释
◎人面桃花rénmiàn-táohuā
[her face is like a peach blossom] 据唐·孟棨《本事诗·情感》记载:崔护于清明日游长安城南,因渴求饮,见一女子独自靠着桃树站立,遂一见倾心。次年清明又去;人未见,门已锁。崔因题诗于左扉“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”后以“人面桃花”指对所爱慕而不能再相见的女子的怀念
引证解释
⒈
引相传唐崔护清明郊游,至村居求饮。有女持水至,含情倚桃伫立。明年清明再访,则门庭如故,人去室空。因题诗曰:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”事见唐孟棨《本事诗·情感》。后用以为男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的典故。 明汪錂《春芜记·邂逅》:“看残英缀旧枝,弱柳摶轻絮。人面桃花几度空相对。”
国语词典
唐人崔护于清明日独游长安城南,在一人家邂逅一位女子。第二年的清明日,崔护想起这段往事,又再次造访那户人家,却见大门深锁,因此在门上题诗曰:「去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。」典出唐.孟棨《本事诗.情感》。崔氏这首诗,全唐诗题为「题都城南庄」。后以人面桃花比喻男子思念的意中人或与意中人无缘再相见。宋.袁去华〈瑞鹤仙.郊原初过雨〉词:「纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否?」明.梅鼎祚《玉合记.第一七出》:「闪孤眠帐额芙蓉,可重逢人面桃花。」也作「桃花人面」。
网络解释
别人正在搜
推荐实用资料