⒈ 唐孟棨《本事诗·情感》载:南朝陈太子舍人徐德言与妻乐昌公主恐国破后两人不能相保,因破一铜镜,各执其半,约于他年正月望日卖破镜于都市,冀得相见。后陈亡,公主没入越国公杨素家。 德言依期至京,见有苍头卖半镜,出其半相合。
引德言题诗云:“镜与人俱去,镜归人不归;无復嫦娥影,空留明月辉。”
公主得诗,悲泣不食。 素知之,即召德言,以公主还之,偕归江南终老。后因以“破镜重圆”喻夫妻离散或决裂后重又团聚或和好。 宋苏轼《蝶恋花·佳人》词:“破镜重圆人在否? 章臺折尽青青柳。”
明贾仲名《对玉梳》第四折:“果然似乐昌般破镜重圆,抵多少配上琼簪,接上冰絃。”
《二刻拍案惊奇》卷九:“若果如此,真是姻缘不断,古来破镜重圆,釵分再合,信有其事了。”
萧红《马伯乐》第二章:“他与太太的相见,好像是破镜重圆似的,他是快乐的,他是悲哀的,他是感激的,他是痛苦的。”
亦作“破镜重合”。 清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳续录五》:“破镜重合,古有其事,若夫再娶而仍元配,妇再嫁而未失节,载籍以来,未之闻也。”